时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课
超级搞笑翻译句子
1 Great minds think alike. (英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了,不过最好翻译成英雄
和美女所见略同,嘿嘿)

  2 Get going!(赶快动身吧,用在开始行动时)

  3 We've got to hit the road.(我们要赶快了,和上一句用法相同,hit the road表现出紧急
,很形象)

  4 I can't place his face。(碰见帅哥或者美眉给你打招呼而你不记得他她是谁,这时可以用
这个句子)

  5 Once bitten , twice shy(一朝被蛇咬,十年怕井绳)

  6 look at the big picture(以大局为重,在发生分歧之时可以用这句话来让每个人都三思)

  7 I'm exhausted 1.(筋疲力尽,对新驴懒惰如偶很少锻炼的人来说这句肯定有用)

  8 I've got my second wind.(短暂休息后精力得以恢复,此时可用这个句子,意思是我的体力
恢复了)

  9 My stomach is growling 2.(对于偶这样可以把任何一次活动都变成野炊郊游的人来说,此行
最重要的一部分当然是吃了,这句意思是我的肚子呱呱叫了,很饿)

  10 Hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很饿,那就饥不择食了)

  11 ~~~~ is now in season.(正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,

苹果桃子什么的)

  12 Let's grab a bite to eat(让我们赶紧吃点东西吧,一般指时间很紧)

  13 This food is out of the world(此食只应天上有,人间哪得几回吃)

  14 What a bummer!(太扫兴了,原以为会来很多帅哥,结果却坐了一车美女,这时可以偷偷用
一下这句话)

  15 First things first (要紧的事情先做,很多场合可以用到)

  16 it's just my cup of tea(正合偶的口味,指人,事等等)

  17 Take it easy. easy dose it.(老驴对新驴这样说,慢慢来,别着急)

  18 Do as i said(老驴对新驴说:照我说的做,有的时候抢匪也爱用这句,嘿嘿)

  19 Let's roll up our sleeves.(大家一起干吧,卷起袖子不就是要大干一场吗)

  20 Put it in my hands.(对于一个懒惰的,笨笨的,象偶一样的新驴有的时候也可以帮帮忙嘛
,比如盛饭这样的小事偶就可以说:交给偶好了)

  21 It's a short-cut.(这是条近路)

  22 I'll keep my fingers crossed for you(偶将为你祈祷,比如爬山过河的时候)

  23 One boy is a boy; two boys half boy;three boys no boy.

  (一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃,领队GG可以用这样的话教育偶们要团结
,要互相帮助,嘿嘿)

  24 Never trouble trouble until trouble troubles you.(不要杞人忧天,嘿嘿,偶最喜欢的
一句话)

  25 Did you get the picture(你明白了没有?老驴给新驴讲解完毕后可以用这句话)

推荐文章:英文标识笑话百出 厕所英文不能用WC

26 Be back in 30 minutes!(还是为领队GG准备的,一定要在三十分钟内回来)

  27 One more hour to go.(新驴走啊走,看不到头,问老驴还要走多远,老驴可以用此句)

  28 Time is running out.(没时间了。)

  29 To the best of my knowlege, ~~~~~~(就偶所知,老驴传授经验的开场白)

  30 As far as i know, ~~~~~~~~~~~~(同上)

  31 Don't let me down.(别让偶失望,新驴问老驴问题是可以用,老驴让新驴实践时可以用,
你饿了半天问别人要吃的时候也可以用)

  32 You'll get it soon.(老驴说:你也很快会的)

  33 Pick up the pace.(快点)

  34 You are really something.(新驴对老驴的赞美:你真了不起)

  35 You are something else.(同上)

  36 How did you manage to do that(你是怎样做到的?新驴对老驴的景仰)

  37 I can't believe my eyes.(简直不敢相信自己的眼睛,还有这样美丽的地方,或者还有这
样美丽的MM,嘿嘿)

  38 It was really neat!(太棒了)

  39 I'm dying for a coke.(我真想喝杯可乐,想死了。当然你也可以把coke换成wife,bf,
cigarette什么的)

  40 Wine in, truth out.(尤其是在可以喝酒的时候,可以用到,酒后吐真言)

  41 I can't carry a tune 3.(偶五音不全,不过此次活动请大家慎用,因为你五音不全就意味着
也许你要跳舞给大家看)

  42 If you can make it here, you can make it anywhere.(你在这里做到了在一切地方就都
能做到)

  43 My hands are sweaty.(我很紧张,手心都出汗了,比如让你第一次攀岩,或者是当众表演
节目)

  44 I've got a butterfly in my stomach.(同上,与汉语心头小鹿撞异曲同工)

  45 No way (没门)

  46 it's a piece of cakeit's a snap.(小菜一碟)

  47 Go for it.(试一试)

  48 ~~~~ is driving me up a wall.(偶快被逼疯了,比如蚊子和野外的骄阳,寒风等等)

  49 Anything you say.(偶听你的。很乖巧的一句话,新驴必背)

  50 I'm already locked into something else.(说了这么多结果你有别的事没法去了?没关系
,着句就给你的,我已经有别的事要做了)


adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
学英语单词
amylmercuric iodide
anamirta cocculus
apparitionists
bank sloughing
banner exchange
be burned out
be itching for
birational morphism
boardsource
bordeaux arsenites
bostan
bourgeois consitution
Brandt's method
bye-lines
calinaga buddha formosana
car-following control
chief radio officer
climbing rope
club cells
collaborative agent
computed price
contemporary tracks
coupon sheet
cross country power
curmudgeonliest
dasyprocta agutis
de niroes
disheveled
emuwa
Excluded Commodity
family raphidiidaes
Fermi velocity
Fetisovo
frishberg
front-to-back effect
gallonis
Gelidiales
gree
hardening by isothermal heat treatment
has acquaintance with
Hodgen's method
immune to all plead
isothermal weight-change determination
Jüchen
left shunt
lights-out server room
linear programming file generator
load member
manure salts
mediaevalist
mikhaylov
mission data reduction
multiple film
ocidizer
oligoaerobic
option dealer
outoftone
ovarian myxoma
partitioned segmentation
peed-a-boo system
phase-advance network
philonotis falcate
Piasmodium falciparum quotidianum
piece wood
PK nail
pligs
pneumato-hydrothermal deposit
pointcloud
Poldnevitsa
polyhomeostatic
possible precipitation
purple-flowered
quadrilingual
resultado
rhythm guitar
rountree
Rumanian
Saenger's maculae
satellite relay station
second-order model
segment of the economy
service walkway
shar-peis
sharing criteria
shikai
slipperly
Sonnar lens
state fund
steel pointed marline spike
straw fiber
tacticians
theodolite drag
thereza
tobacco combine
toyle
transfer data
umina
uridyltransferase
wild-oat grader
woed
yassky
yearly load factor