时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:英文笑话


英语课

One day when womens dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified 1 middle-aged 2 man decided 3 to get his wife a piece. But he soon found himself being battered 4 by frantic 5 women. He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing 6, he plowed 7 through the crowed. "You there!" challenged a thrill voice. "Cant 8 you act like a gentleman?" "Listen," he said, "I have been acting 9 like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."


一天,远东百货公司的女装大减价,一位看起来很高贵的中年男子想给太太买一件。但是不久他就发现自己被疯狂的女人们挤得不成样子了。 他尽力忍耐着。后来,他低下头,猛烈地舞动着手臂挤过人群。 “你干嘛?”有人在尖叫,“你难道不能表现得象位绅士吗?” “听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象位女士。”



a.可敬的,高贵的
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
adj.中年的
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
v.鞭打( flail的现在分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克
  • He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse. 他变得喜怒无常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。 来自《简明英汉词典》
  • His arms were flailing in all directions. 他的手臂胡乱挥舞着。 来自辞典例句
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
n.斜穿,黑话,猛扔
  • The ship took on a dangerous cant to port.船只出现向左舷危险倾斜。
  • He knows thieves'cant.他懂盗贼的黑话。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
学英语单词
alectryomancers
alists
allelism
amount of insolation
analog control system
apsa(american political science association)
arteriae clitoridis
avrons
behavin
binary peritectic alloy system
blue-purpler
bottle soaker
bunker mentalities
calciol
callippus
cantors
centrifugal blower
cephalopelvic disproportion
cerebral vascular dementia
Ch'angsǒng-gun
chrome complex
Chromocor
combustibilities
corrosion borders(rims)
cut ... losses
dehydrocorydaline
dispower
dual isomorphism
earth mound
external economy
Fart Proposal
feron
fertility assay
first-in-last-out stack
fitted wardrobe
fitting out basin
gearbox dipstick
gene dose
good luck to sb
Gourock
ground state atom
haemitin
half-blues
heatsensitity
high-top-pressure capability
Hilol
hormone replacement therapy (hrt)
humanistic orientation
Irvinebank
kaufmans
Kolbe, Hermann
landing type vessel
liability for guarantee
light pipe
loading cycle
major semiaxis
makes a difference
Mastigamoeba
method of moving frames
MFH
MO,M.O.
morellet
multisymbols
myspace.com
nails down
natural rubber
non-woven fabrics
on the lookout
photochromicglass
Piwonice
plain sedimentation
plastic bags
polymeric modifier
possibility by area
prior alternate visit id
quiescent operating-point
rascon
receive frequency range
reduced modul
refutest
ridge of gutter
salt door
screw coupling
second-channel interference
Sergokala
shoal detector
Sinus anales
Spaak
square-law capacitor
stand between
Stipa regeliana
stir a finger
structure image
syncopist
the three R's
Thuidium
tidal scale
toe-curling
top-heading method
upright of a boring machine
washington-baltimore
wooden raceway work