英文笑话:Free advice? 免费的建议?
A doctor and a lawyer were talking at a party. Their conversation was constantly interrupted by people describing their ailments 1 and asking the doctor for free medical advice. After an hour of this, the exasperated 2 doctor asked the lawyer, "What do you do to stop people from asking you for legal advice when you're out of the office?"
"I give it to them," replied the lawyer, "and then I send them a bill." The doctor was shocked, but agreed to give it a try. The next day, still feeling slightly guilty, the doctor prepared the bills. When he went to place them in his mailbox, he found a bill from the lawyer.
医生和律师正在一个宴会上交谈。他们的谈话常被一些人打断,那些人向医生描述自己的病症,期望获得免费的治疗建议。如此这般一个钟头后,医生有点恼火,于是他问律师:“如果不在办公时间,你是怎么阻止人们向你咨询法律问题的?”
“我会给他们建议,”律师回答,“然后我会给他们寄去帐单”。医生很震惊,但他还是决定这么试一试。第二天,带着点犯罪感,他准备了帐单。当他准备将它们放到邮箱里时,发现了一张来自律师的帐单。
- His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。
- He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。
- We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
- Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。