英语诗歌:Today, I Choose...今天我选择
就是现在,我必须作出抉择。我可以自由抉择,因此我选择爱......我选择欢乐......我选择和平......我选择耐心......我选择温和......我将用这些选择来充实我的一天。
It's quiet. It's early.
The sky is still black. The world is still asleep.
In a few moments the day will arrive. It will roar down the track with the rising of the sun. The stillness of the dawn will be exchanged for the noise of the day. The calm of solitude 1 will be replaced by the pounding pace of the human race.
The refuge of the early morning will be invaded by decisions to be made and deadlines to be met.
For the next twelve hours I will be exposed to the day's demands. It is now that I must make a choice. I'm free to choose, and so I choose...
I choose love ..
No occasion justifies 2 hatred 3;
No injustice 4 warrants bitterness.
I choose joy ...
I will refuse the temptation to be cynical 5... the tool of the lazy thinker.
I choose peace ...
I will live forgiven.
I will forgive so that I may live.
I choose patience ...
I will overlook the inconveniences of the world.
Instead of clenching 6 my fist at new assignments,
I will face them with joy and courage.
I choose gentleness ..
Nothing is won by force.
I choose to be gentle.
You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax,
I'm Faith. Love, joy, peace, patience and gentleness,
to these I commit my day.
万籁寂静,一切还早。
天空仍漆黑一片,整个世界还在沉睡。
再过几分钟,白昼即将来临。它将与初升的太阳一起带我们进入新的一天。黎明的寂静将会被喧闹的白昼取代。而独处的宁静也会被人们急促的步伐而代替。清晨的避难所也因一切要做的决定和一切要完成的任务而受到干扰。
在未来的12个小时里,我将会有所作为。就是现在,我必须作出抉择。我可以自由抉择,因此我选择......
我选择爱......
我们没有理由去仇恨;
也没有理由去从恶。
我选择欢乐......
我要拒绝愤世嫉俗的生活态度,这其实是一种懒人哲学。
我选择和平......
我要去释怀。
因为有了释怀,我会活得更充实。
我选择耐心......
我将远眺这世界的无奈。
不是紧握拳头痛苦地对待新的挑战,
而是用欢乐和勇气应付困难。
我选择温和......
武力并不能带来最终的胜利。
我选择温和的作风。
您正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。爱,欢乐,和平,耐心和温和,我将用它们来充实我的一天。
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
- Their frequency of use both justifies and requires the memorization. 频繁的使用需要记忆,也促进了记忆。 来自About Face 3交互设计精髓
- In my judgement the present end justifies the means. 照我的意见,只要目的正当,手段是可以不计较的。
- He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
- The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
- They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
- All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
- The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
- He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。