越狱第一季:第三十四期
狱警头目Bellick看到州长对典狱长很不满,就趁机向州长推销自己。
[00:07.46]Listen and Share
[00:42.68]Bellick
[00:49.78]Good call, governor, bringing in the big guns.
[00:52.54]I appreciate your support.
[00:54.46]Captain brad bellick.
[00:57.43]I sent you a letter earlier this year.
[00:59.44]My views on penal 1 reform.
[01:01.16]Oh. And what are they?
[01:04.20]These inmates 2 don't mess around.
[01:05.41]Us cos need to get tough.
[01:08.62]Warden pope's a good guy.
[01:09.41]Don't get me wrong.
[01:10.23]But he doesn't understand that
[01:11.43]sometimes you got to grab the situation
[01:12.91]by the gonads and take control.
[01:15.22]And is that what you would do, captain?
[01:16.90]Yes, sir, that's exactly what I'd do.
[01:20.12]讲解
[01:25.89]Good call, governor, bringing in the big guns.
[01:36.89]I appreciate your support.
[01:48.15]Captain brad bellick.
[01:49.67]I sent you a letter earlier this year.
[01:52.07]My views on penal reform.
[02:05.60]Oh. And what are they?
[02:13.95]These inmates don't mess around.
[02:16.07]Us cos need to get tough.
[02:28.67]Warden pope's a good guy.
[02:30.68]Don't get me wrong.
[02:41.65]But he doesn't understand that
[02:43.43]sometimes you got to grab the situation
[02:45.77]by the gonads and take control.
[02:56.81]And is that what you would do, captain?
[03:04.82]Yes, sir, that's exactly what I'd do.
[03:25.37]语言点
[03:27.41]good call.
[03:31.16]call 来访
[03:34.42]bring in 引入
[03:38.64]big gun
[03:45.86]carry the biggest guns 稳操胜券,胸有成竹
[03:52.01]view 见解、想法
[04:00.03]of
[04:02.94]on / of
[04:05.59]take a poor view of somebody's behaviour
[04:11.67]May I have your views on the question?
[04:18.10]penal 有关刑罚的
[04:23.91]a penal law 刑法
[04:29.37]These inmates don't mess around.
[04:32.04]Us COs need to get tough.
[04:42.02]These inmates don't mess around.
[04:48.09]If we let these inmates not to mess around.
[04:52.37]mess around
[04:55.86]get tough
[04:58.80]Us COs need to get tough.
[05:02.46]It's us COs that need to get tough.
[05:07.19]Us / COs
[05:13.43]Nothing is too hard for us Chinese people.
[05:21.33]Don't get me wrong.
[05:25.07]get 理解
[05:29.63]Do you get me?
[05:33.15]wrong
[05:39.13]He told me wrong.
[05:43.15]wrong
[05:44.56]-ly
[05:46.55]wrongly
[05:52.81]These words were wrongly spelt.
[05:58.42]grab
[06:03.37]gonad
[06:12.05]grab the situation by the gonads
[06:20.00]take control 取得控制权
[06:53.78]谢谢收听
- I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
- He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。