时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:越狱第一季


英语课

麦克带领几名逃犯成功逃出监狱,这令监狱长气愤不已,他立即召集所有警力调查犯人的出走路线。在调查的过程中,他发现,犯人逃走经过的诊室没有被撬开的痕迹,显然有人故意留门,于是疑点落在了Sara的身上…


[00:42.05][剧情]
[01:02.89]Sara
[01:04.88]播放音频
[01:07.75]You're saying you don't know anything about this?
[01:10.14]Honestly, I don't.
[01:12.03]The door was left open, Katie.
[01:13.73]It wasn't me.
[01:14.82]Then who was it?
[01:15.51]Only you and dr. Tancredi were left at the end of the night.
[01:17.93]The orderly confirmed that.
[01:19.32]It wasn't me.
[01:21.00]Then you're telling me it was Dr. Tancredi?
[01:22.38]No.
[01:26.89]I know you know something, Katie.
[01:29.18]And anything you know, you have got to tell me.
[01:31.15]If you don't, you are going to lose a lot more than your job.
[01:34.74]Withholding information makes you an accessory.
[01:36.78]And I will press that button if you don't start talking!
[01:44.22]Sara.
[01:45.71]What about Sara?
[01:48.64]Sara had a thing for Scofield.
[01:56.76]Thank you, Katie.
[02:00.99]讲解
[02:04.25]原声播放--请用心收听、理解
[02:07.75]You're saying you don't know anything about this?
[02:13.65]原声播放--请用心收听、理解
[02:15.84]Honestly, I don't.
[02:19.84]原声播放--请用心收听、理解
[02:23.30]The door was left open, Katie.
[02:26.40]It wasn't me.
[02:31.05]原声播放--请用心收听、理解
[02:36.73]Then who was it?
[02:37.77]Only you and Dr. Tancredi were left at the end of the night.
[02:42.93]The orderly confirmed that.
[02:53.45]原声播放--请用心收听、理解
[02:55.17]It wasn't me.
[02:58.30]原声播放--请用心收听、理解
[03:01.13]Then you're telling me it was Dr. Tancredi?
[03:04.00]No.
[03:08.79]原声播放--请用心收听、理解
[03:11.85]I know you know something, Katie.
[03:17.02]原声播放--请用心收听、理解
[03:22.64]And anything you know, you have got to tell me
[03:25.76]If you don't, you are going to lose a lot more than your job.
[03:39.31]原声播放--请用心收听、理解
[03:45.13]Withholding information makes you an accessory.
[03:49.48]And I will press that button if you don't start talking!
[04:00.06]原声播放--请用心收听、理解
[04:04.85]Sara.
[04:05.71]What about Sara?
[04:11.78]原声播放--请用心收听、理解
[04:15.44]Sara had a thing for Scofield.
[04:22.48]原声播放--请用心收听、理解
[04:24.66]Thank you, Katie.
[04:43.02]语言点
[04:44.86]honestly  坦白地,实在地
[04:52.51]I didn't tell anyone about it, honestly I didn't.
[05:02.02]was left open
[05:12.91]at the end of  在...结尾, 在...末端
[05:18.42]at the end of the war
[05:22.27]at the end of the road
[05:26.35]orderly   勤杂工, 勤务兵
[05:32.13]The medical orderly helped the granny into the consulting room.
[05:41.64]confirm  证实、确定
[05:49.59]Please confirm your telephone message by writing to me.
[05:59.02]My employer will confirm that I was there on time.
[06:07.61]more than  多于,不止
[06:12.04]The Dow Jones Industrial Average dropped more than 360 points Friday.
[06:23.84]withholding information  实情不报
[06:27.35]withhold 1  拒给, 保留
[06:30.86]to withhold the money
[06:34.28]to withhold payment
[06:37.72]accessory  同谋,从犯,窝藏犯
[06:43.86]press the button
[07:02.33]had a thing for
[07:09.86]thing
[07:13.47]Kelly has a thing for electronic music.
[07:19.77]Has a thing for seafood 2.
[07:53.99]谢谢收听



v.拒绝,不给;使停止,阻挡
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
n.海产食品,海味,海鲜
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
标签: 越狱 第一季
学英语单词
3-ethoxypropylamine
53
a gut feeling
absolute control
absolute form
alongside port
alpha foetoprotein
amygdalo-
antizymotics
aperture color
approach span
aster
black-gray
busings
chicken and ham sandwish
citee
Coccidium bigeminum
composite bushing
cord moss
cutless rubber bearing
darn well
deliberative assembly
diuretical
double tongue grafting
downstroke press
dual hologram
dysprosium nitrate
exclusive distributorship agreement
expiable
feedback relationship
fibre scintillator
folding bridge
founden
fully mounted plough
genotropicsubstance
go off like hot cakes
gohyon (kohyon)
government certification authority
gruiform birds
have got on
heat conduction problem
heave up anchor
Hebrew Scriptures
horserakes
Hoshea
hyperprot(ein)(a)emia
hypomyelinated
incomplete flower
injector ventilation
isotype
jobcentre
ktpis
language acquistion process
leuco-kalitrachyte
meganopteron rhombiformis
micrococcus urinae albus olearius
minispec
monophonic signal
moral rules
naimi
niche-market
open societies
orthodox judaisms
pattern of variability
penta-X-syndrome
phylladiorhynchus pusillus
pipeline layer
pischke
polistes (polistella) shirakii
politard
power coupling
pPKR
random streams of calls
redefine
relief siphon
remittances
river buoy tender
rt-pcrs
San Croce, C.
seidemann
self-protective
settlementworker
single tandem
spinalis capitis
standard-definition
stress wave propagation
sub-celestial point
supertraces
Swiss cheese
tainia penangiana
talking dirty
tarten
the FCC
thioantimonious acid
tonsillar sinus
Trachyloma
unbadgered
uniform accounting system
up-dates
vowel gradation
weblikest
yellow muscardine