时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:如何成为福尔摩斯


英语课

   Sherlock's fall to his death put the public in the same hiatus as it had done 120 years before.


  夏洛克坠落身亡让公众们体会了与120年前相似的失落感。
  In 1893, Sherlock Holmes' author, Arthur Conan Doyle, pushed him and Professor Moriarty over the Reichenbach Falls and the whole nation mourned.
  1893年《福尔摩斯探案集》的作者阿瑟·柯南道尔将他和莫里亚蒂教授推下了莱辛巴赫瀑布,举国哀悼。
  There was an outcry in the press.
  媒体表示强烈抗议。
  It's said that men wore black crepe armbands, and legend reports that 20,000 people cancelled their subscription 1 to The Strand 2 Magazine, in which the stories were published.
  据说还有人戴黑纱哀悼,更传说有两万人取消订阅刊登这则消息的《斯特兰德》杂志。
  Doyle was vilified 3 for what he'd done, and even attacked in the street.
  道尔因此被辱骂中伤,甚至在大街上遭到袭击。
  But what is it about this inscrutable hero that elicits 4 such strong feelings, both then and now?
  但为什么这个谜一般的英雄不论何时都能引起强烈的反响呢?
  The most important thing about Sherlock Holmes is that what he was doing was new in the form in which he did it, and immensely popular, as if there was some need for this kind of reading that had, until now, not been met.
  夏洛克·福尔摩斯最独特的一点是他做事的风格总是十分新颖,然后便流行起来,就像对这类侦探读物的需求直到现在也未被满足。
  Of course there'd been detective stories by Edgar Allan Poe and the French detective Arsene Lupin, very famous in France, and others, but none had had the impact of the stories about Holmes.
  当然还有埃德加·爱伦·坡的侦探小说,法国非常有名的侦探阿塞纳·卢平,还有其他,但这些侦探都比不上福尔摩斯。
  He had a brain which seemed to be more varied 5 in knowledge and ability and deduction 6 than anyone else.
  他有学识渊博的大脑,超强的推理能力,无人能及。
  He was unique. He still is.
  他是独一无二的,现在仍是。
  Such was the furore over Holmes' Reichenbach Fall that in 1901, Conan Doyle was forced to bring him back.
  迫于公众对福尔摩斯葬身莱辛巴赫瀑布的愤怒,1901年柯南·道尔不得不让他复活。
  Little could he have realised then that Holmes would step off the page and live on forever in a brand-new cultural medium.
  他从未想到福尔摩斯会从书中走出来在一种全新的媒介中流传下去。
  His return, and the subsequent rise in his appeal, coincided with the coming of film.
  他的回归以及持续走高的人气正遇上电影的萌芽。

n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
v.中伤,诽谤( vilify的过去式和过去分词 )
  • He was vilified in newspapers. 他在报纸上受到了诽谤。 来自《简明英汉词典》
  • She was vilified by the press for her controversial views. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐。 来自互联网
引出,探出( elicit的第三人称单数 )
  • You might find that a sympathetic approach elicits kinder and gentler behavior. 你或许会发现用同情的方法,可引出更友善及更温和的行为。
  • It presents information, shares ideas and elicits emotions. 它展示信息、流思想和抒发情感。
adj.多样的,多变化的
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
学英语单词
abdelkebirs
adapter cable
Admiralty Marine Technology Establishment
aggregate value method of weighing
aminosalicylic acid
angiomatosis retinae cystica
archiver
auditor's study and evaluation of internal control
b. pr?patellaris subcutanea
be brought to a stand
be occupied with
bemood
Buddhist
carnography
casing end
charimastic
Civitella Roveto
clitenella fulminans
colliquative tuberculosis
control monitor
cultivante
curve of equidetectability
data compromise
delta cell
diabolo roller
dissect
dotnose
end chain length
enterocystocele
flame pattern
free-ports
friendlily
gantry crane with slewing man-trolley
groove-weld joint
gumshoes
harchand
have a nice day
hexanol
infrastructrue
jagoite
janick
Kirchenbollenbach
lapse of the tongue
linear stiffness
linearized system
long-boom dragline
long-chain copolymer
longitudinal electromechanical coupling factor
loriann
medievals
micotinamide
migration path
Muschwitz
Muslimophilic
Nasser, Gamal Abdel
netpicking
norrick
nudez
odalisk
Ophiorrhiza mitchelloides
output at full gate opening
papilious
PCC (programmed-control computer)
pluperfect tense
Poa lepta
polystichopsis diffracta shieh
pot metals
pricedcatalogu
pulp polyp
rangeladder
retainer bolt
ridesharers
risk of clashing&breakage
Rosa, I.
round clamp
rugged manners
secund
Sharapova Okhota
Siberian jays
singular normal distribution
slarch
sludge cast
small cornu
studio floor
sweatshirt
swindlers
syneches bigoti
tab width
titanbiotite
tool transformations
tuned grid oscillator
Uhlenhorst
Ulidiidae
vagueness doctrine
Visual FoxPro
vivifical
volume transport
wildcat banking period
windowscreen
Xiang Jiang
zhishidaozhiwan
zilmer