时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 May: Poor Danny. You are so enfeebled!


 
Daniel: Don't worry. No big deal. Just a common cold.
 
May: Mom called just now saying that she and Dad will be back later. Do you want to speak to them on phone?
 
Daniel: No. You can never count on the grown-ups when there is something.
 
May: Whatever. Have a drink of water.
 
Daniel: Come on, sister. This is the seventh glass already.
 
May: Maybe later. I think we have a medicine-kit.
 
Daniel: Do we? Where is it?
 
May: Probably on the of the cabinet 1. I'll go and get it.
 
Daniel: Be careful. Now I have no one but you to depend on.
 
May: Oh, here it is. Patulin. Oh, no!
 
Daniel: What's the new strike 2?
 
May: Keep lying down. The matter is that all the medicine here is past expiration 3.
 
Daniel: Poor me!
 
 
 
听看学
 
阿美:可怜的丹丹。你那么虚弱!
 
丹尼尔:别担心。没什么大不了的。只是普通的着凉。
 
阿美:妈妈打电话来说她和爸爸会晚一点回来,你想跟他们打电话吗?
 
丹尼尔:不用了。有事发生的时候你别指望依靠大人。
 
阿美:不管怎样。喝杯水吧。
 
丹尼尔:拜托,姐姐。这已经是第七杯水了。
 
阿美:那晚点(再喝)吧。我想我们有一个药箱。
 
丹尼尔:我们有吗?在哪里?
 
阿美:很可能在橱柜上面。我去拿来。
 
丹尼尔:小心点。我现在只能依靠你了。
 
阿美:哦,在这里。感冒药。天啊,不会吧?
 
丹尼尔:又有什么新的灾难?
 
阿美:躺着,别动。问题是这里所有的药都过期了。
 
丹尼尔:可怜的我啊!
 
 
 
经典背诵 Recitation 4
 
Daniel: I catch a cold from time to time. And I find that you can never count on the grown-ups when there is some emergency 5. Instead I choose to depend on my sister May, though sometimes she can't even find our medicine-kit. So maybe it's wise to stay put, then everything would be just fine.

n.内阁,内阁会议;(带玻璃门存物品的)橱柜
  • I keep my collection of old china in the cabinet.我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
  • He had held many important offices in the French cabinet.他在法国内阁中任过许多重要职务。
vt./vi.(struck;struck/striken)击打;打动
  • The whip is not used to strike him.鞭子不是用来打击他。
  • She found a chance to strike at Cage.她找到一个打击凯奇的机会。
n.终结,期满,呼气,呼出物
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
n.背诵;朗读
  • His recitation was cadenced and rich in feeling.他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。
  • The boy made many blunders as he stumbled through his recitation.这个男孩在讷讷的背书中出了很多差错。
n.紧急情况,突然事件,非常时刻
  • You had to be ready for any emergency.你得随时预防不测。
  • She has the ability to keep calm in an emergency.她有处变不惊的本事。
学英语单词
absolute mean deviation
apex law
area of draw
aurin R
barometer scale
base of dam
basiconic receptor
Ben-hex
bromyrite
car row
cartilage transplantation
catkinate
Cegledbercel
chemical-cartridge respirator
civic duty
clear stuff
columbus days
communication technology
Cosm.
counter offer
crush line
cytochemokine
debridings
deca-gray
divine interventions
dohs
double alternate set saw
electro-optic processor
erection loop
ethnic-studies
eucharistic prayer
export-oriented economy
feather fill
feeding battery
Feminist philanthropy
flipperty-flopperty
Gede, Gunung
get ... at it
glycocholeic acid
got through to
gravity parameter
grid clamp
have credit with sb.
heterokaryon test
hygroreceptor
incilis
intercondylar area
koli
lena hornes
light-hole band
liquid distribution
lyonnaise
merlewoods
messanomycin
metallic circuit system
molybdenum(iii) oxide
mosquitia
nalfeshnee
needle-file
new ultra positive feed
non-forestry land
noncrossover
oologist
operational research problem
palmately netted venation
pancreatic minor ducts
phonon-assisted tunneling
poison exponent
purpura urticans
quelched
quixabeiras
rear one's head
right-hand steering
riot grrrl
rolling tool
sanctifiers
sarracenia minors
Save the mark!
sclerodermatosis
sequens
small group attack
spy upon
strategic reconnaissance airplane
Strobilanthes henryi
suppressed constant intercept
Taikkyi
temporally
the asian games
three phase series commutator motor
tied sale
tohou
tought
Treponema pallidum hemagglutination assay
trusteeship management
tungsten type
two-address system
unburned combustible in flue dust
underground nuclear explosion
variable speed box
victimry
whipper snapper
Wootton Bassett