时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 May: Poor Danny. You are so enfeebled!


 
Daniel: Don't worry. No big deal. Just a common cold.
 
May: Mom called just now saying that she and Dad will be back later. Do you want to speak to them on phone?
 
Daniel: No. You can never count on the grown-ups when there is something.
 
May: Whatever. Have a drink of water.
 
Daniel: Come on, sister. This is the seventh glass already.
 
May: Maybe later. I think we have a medicine-kit.
 
Daniel: Do we? Where is it?
 
May: Probably on the of the cabinet 1. I'll go and get it.
 
Daniel: Be careful. Now I have no one but you to depend on.
 
May: Oh, here it is. Patulin. Oh, no!
 
Daniel: What's the new strike 2?
 
May: Keep lying down. The matter is that all the medicine here is past expiration 3.
 
Daniel: Poor me!
 
 
 
听看学
 
阿美:可怜的丹丹。你那么虚弱!
 
丹尼尔:别担心。没什么大不了的。只是普通的着凉。
 
阿美:妈妈打电话来说她和爸爸会晚一点回来,你想跟他们打电话吗?
 
丹尼尔:不用了。有事发生的时候你别指望依靠大人。
 
阿美:不管怎样。喝杯水吧。
 
丹尼尔:拜托,姐姐。这已经是第七杯水了。
 
阿美:那晚点(再喝)吧。我想我们有一个药箱。
 
丹尼尔:我们有吗?在哪里?
 
阿美:很可能在橱柜上面。我去拿来。
 
丹尼尔:小心点。我现在只能依靠你了。
 
阿美:哦,在这里。感冒药。天啊,不会吧?
 
丹尼尔:又有什么新的灾难?
 
阿美:躺着,别动。问题是这里所有的药都过期了。
 
丹尼尔:可怜的我啊!
 
 
 
经典背诵 Recitation 4
 
Daniel: I catch a cold from time to time. And I find that you can never count on the grown-ups when there is some emergency 5. Instead I choose to depend on my sister May, though sometimes she can't even find our medicine-kit. So maybe it's wise to stay put, then everything would be just fine.

n.内阁,内阁会议;(带玻璃门存物品的)橱柜
  • I keep my collection of old china in the cabinet.我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
  • He had held many important offices in the French cabinet.他在法国内阁中任过许多重要职务。
vt./vi.(struck;struck/striken)击打;打动
  • The whip is not used to strike him.鞭子不是用来打击他。
  • She found a chance to strike at Cage.她找到一个打击凯奇的机会。
n.终结,期满,呼气,呼出物
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
n.背诵;朗读
  • His recitation was cadenced and rich in feeling.他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。
  • The boy made many blunders as he stumbled through his recitation.这个男孩在讷讷的背书中出了很多差错。
n.紧急情况,突然事件,非常时刻
  • You had to be ready for any emergency.你得随时预防不测。
  • She has the ability to keep calm in an emergency.她有处变不惊的本事。
学英语单词
airborne infrared target
arctic barren
at the head of the poll
binary semaphore
bizarre behavior
bulkhead coaming
carrier to noise ratio
chordate families
christianly
ciochon
clear the hold
Clonmacnoise
co-teach
decrease speed
deformity
delayed echo
delirium mussitans
demand notes
Denine
deprensible
disruptive function
disselboom
dotingness
Eames, Charles
effective propaganda
ensearch
exessive case
field sawtooth
frictional working current
fully bleached linen
gas turbine power equipment
give me a minute
grandiflorus
grown crystal
half-uncles
hashhead
high water full and change of moon
high-pressure fire resistant oil system
holding power of anchor
hollow discharge
horrour
immunoprobing
industrial/organizational psychology ( i/o psychology)
instant of chopping
internal combrstion turbine
IP header
kalyani
Kuznechnoye
landslip wind
least squares theory
Ligamentum transversum scapulae superius
mail transport agent
major failure
Makedonski Brod
Mckechnie's bronze
mean draught
meet our waterloo
metrothosis
minimum green period
minitels
mixed gas producer
modulation dividertube
mug down
multipoint links line discipline
negative synergism
nematodynamic
once-formidable
onum
paradoner
perinatal actual
permissive atmosphere
phase-shifting network
piston ring axial clearance
pock-faced
porcelain foundation
positive-displacement engine
prip
quizzing
Ray's mania
red jungle fowls
reverse-thrust nozzle
San Carlo alle Quattro Fontane
savagism
sawed up
sea-bottom survey
self-propelled barrack ship
shadowing effect
shichimi
ship's warrant
shoot for
single insulator holder
Skeltonics
skimmed the surface
smiling face
subdominant species
telencephalon nuclei
testilyin'
traffic divider
tub-pair
varuna yui
voiceless homing
zips-out