时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 May: Poor Danny. You are so enfeebled!


 
Daniel: Don't worry. No big deal. Just a common cold.
 
May: Mom called just now saying that she and Dad will be back later. Do you want to speak to them on phone?
 
Daniel: No. You can never count on the grown-ups when there is something.
 
May: Whatever. Have a drink of water.
 
Daniel: Come on, sister. This is the seventh glass already.
 
May: Maybe later. I think we have a medicine-kit.
 
Daniel: Do we? Where is it?
 
May: Probably on the of the cabinet 1. I'll go and get it.
 
Daniel: Be careful. Now I have no one but you to depend on.
 
May: Oh, here it is. Patulin. Oh, no!
 
Daniel: What's the new strike 2?
 
May: Keep lying down. The matter is that all the medicine here is past expiration 3.
 
Daniel: Poor me!
 
 
 
听看学
 
阿美:可怜的丹丹。你那么虚弱!
 
丹尼尔:别担心。没什么大不了的。只是普通的着凉。
 
阿美:妈妈打电话来说她和爸爸会晚一点回来,你想跟他们打电话吗?
 
丹尼尔:不用了。有事发生的时候你别指望依靠大人。
 
阿美:不管怎样。喝杯水吧。
 
丹尼尔:拜托,姐姐。这已经是第七杯水了。
 
阿美:那晚点(再喝)吧。我想我们有一个药箱。
 
丹尼尔:我们有吗?在哪里?
 
阿美:很可能在橱柜上面。我去拿来。
 
丹尼尔:小心点。我现在只能依靠你了。
 
阿美:哦,在这里。感冒药。天啊,不会吧?
 
丹尼尔:又有什么新的灾难?
 
阿美:躺着,别动。问题是这里所有的药都过期了。
 
丹尼尔:可怜的我啊!
 
 
 
经典背诵 Recitation 4
 
Daniel: I catch a cold from time to time. And I find that you can never count on the grown-ups when there is some emergency 5. Instead I choose to depend on my sister May, though sometimes she can't even find our medicine-kit. So maybe it's wise to stay put, then everything would be just fine.

n.内阁,内阁会议;(带玻璃门存物品的)橱柜
  • I keep my collection of old china in the cabinet.我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
  • He had held many important offices in the French cabinet.他在法国内阁中任过许多重要职务。
vt./vi.(struck;struck/striken)击打;打动
  • The whip is not used to strike him.鞭子不是用来打击他。
  • She found a chance to strike at Cage.她找到一个打击凯奇的机会。
n.终结,期满,呼气,呼出物
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
n.背诵;朗读
  • His recitation was cadenced and rich in feeling.他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。
  • The boy made many blunders as he stumbled through his recitation.这个男孩在讷讷的背书中出了很多差错。
n.紧急情况,突然事件,非常时刻
  • You had to be ready for any emergency.你得随时预防不测。
  • She has the ability to keep calm in an emergency.她有处变不惊的本事。
学英语单词
accelerated pace of change
alternation of signs
antimellin
arms limitation
balanghai
basiventral
be behind schedule
be spoons on
bedding stone
behavioral hypotheses of internal control
Bert and Ernie
betula lenta l
bill-birds
black iron liquor
bubble memory card
Caesarean sections
celastrus orbiculatuss
coadventurers
coccotrema cucurbitula
contract of bill
convolute
coral dermatitis
cotton-insulated wire
crusberscreen
crypto-sexism
descriptive music
Dhāwāpāra
dioxamate
downrange site
electro-dialysis
elkodermatosis
elliptic growth
fancy plywood
flame-resisting
flat strip slate pencil
for-profit
four wheel steering
funneliform
game-playings
gangliocytoneuroma
ghanouj
going to pieces
Goss process for the continuous casting of metals
HPNS
identification of dangerous goods
Ilimsk
isolated ultrafiltration
isothermal nozzle
jaibriol
jeremejvite
kha-nyou
koilocytes
lateral pyelography
lean clients
liquorous
load/rate tariff
loan commitments
lockheed-martin
logarithmic strain
loss of glands
mensless
miniature potential
mohsins
multivesicular body
neofeudalists
new job
no more Mister Nice Guy
nominal scanning line width
nonbioluminescent
North America
operative field
orris(root) oil
Papilionoideae
photoelectric smoke detector
plakodin (placodine)
pneumic
positive electricity
potato hollow heart
promotion code
provinciality
put oneself on the country
Reinsbuttel
rubificative
secondary deformity
secret key cryptography
select alternatives
sheet-straightening machine
shooshes
Sine Bamba
stellaria media micrantha
string break
suburban greening
taper male threads
terminus (pl. termini)
theory of connection
Todos os Santos Bay
tonsuring
transmit by radio
tremor opiophagorum
update cursor
varicocelectomy
washamouth