时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 在这个节目中我们将学到:


 
经典语境背诵
 

Daniel: My sister May and I play with Barbie out in our neighborhood every day in summer. The weather outside would be cool. Mom and Dad would sometimes go out with us too. But actually, I like hot weather very much, because I enjoy it when Barbie is sticking her tongue 1 out.


May: Hurry up, Daniel. It’s Barbie time.


 
阿美:快点,丹尼尔, 现在是芭比时间。
 
Daniel: All right, sis.
 
丹尼尔:知道了,姐姐。
 
May: Come on, it’s cool outside.
 
阿美:哎呀,外面真凉爽。
 
Daniel: I really wish Mom and Dad are here with us.
 
丹尼尔:真希望爸爸妈妈也和我们一块出来。
 
May: Hey, Daniel, what’s your favorite weather, snowy or sunny?
 
阿美:对了,丹尼尔,你最喜欢什么样的天气啊?下雪天还是晴天呢?
 
Daniel: Me? Uh, I like hot weather, just like today.
 
丹尼尔:我?恩,我喜欢热天,就象今天一样。
 
May: What? Are you crazy?
 
阿美:什么?你疯了吗?
 
Daniel: I like to watch Barbie sticking her tongue out.
 
丹尼尔:我就喜欢看芭比吐她的舌头.
 
May: Uh, Danny, gross 2!
 
阿美:丹尼尔,你真是恶心!
 
Daniel:By the way,what’s your favorite weather?
 
丹尼尔:顺便问一下,你最喜欢的是什么样的天气呢?
 
May: I love snowy, because it is very very romantic 3.
 
阿美: 我最喜欢下雪天,因为非常的浪漫。
 
Daniel: Look, is that Tom?
 
丹尼尔:看,那是汤姆吗?
 
 

n.舌头,语言,口条,语言,说话方式;vt.舔,闲谈,斥责; vi.吹乐器
  • I can hardly move my tongue.我舌头不太能动。
  • The doctor looked at her tongue.医生诊看了她的舌头。
adj.全部的,粗俗的,肥胖的;vt.获得...总收入
  • The gross weight of the box of chocolates is 500 grams.那盒巧克力的全部重量是500克。
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
adj.浪漫的,风流的,传奇性的,夸大的,想象的,浪漫派的
  • She thinks it will be romantic to be an actress.她认为当个女演员会很浪漫。
  • Her husband is very romantic.她丈夫非常浪漫。
学英语单词
4-methylcholest-8-enol
a. cerebellaris inferior anterior
accommodation ladder platform
acid and alkali treatment
adeva
adina rubella hce.
alandward
ancillary answering jack
ANTU,antu
assembler member
belamy
bilievable
biooils
blustain
butyllithium
cavity pyrheliometer
centimetre-gram-second
charybdis spiniferum
choudhari
coarseness-fibred
coincident indication
command name
controlled airspace
curare alkaloid
daffed
descending degeneration
diachronic phonology
dictionaryof abbreviations
directory position
dobson fly
donor concentration
electively
enzymatical
Erica tetralix
flexible bearing
floor lady
frame bevel
gage orifice
giani
gotten a patent for
hand slitting
have a flutter
Hepzide
high radiation area
High-grade bond
immuno-modulating agent
impact objective
in the spirit of
inequitable distribution factor
infra-acoustic telegraphy
intercorneocyte
irect release
kretek
Las Vegan
looseness of teeth
Macrorhamphosus
malanite
Mbilapé
Muragarazi (Malagarasi R.)
not-doing
open-market policy
operator process chart
Ophiorrhiza howii
outachieve
paper overlay
paraffinum
paragiopagurus acutus
parallel impedance
portiones
presidentialism
processor technology
psalm
PSAT
Puerto San Carlos
pumping depletion
quinquefid
R-scope
reactor containment equipment cooling water heat exchanger
resource protection key
RNase protection assay
rust colored forest soil
semitransparent film
sequential chained item
skull bone lateral line canals
soft-headeds
softboard
ST_size-and-quantity_masses-and-large-amounts-of-things
steel pipe bulkhead wharf
Stehle's methods
submarine telegraph
systemic multicentric lipoblastosis
thermal denitration
therry
trilobite larva
trimera
trunkfishes
ultracentrifugate
unmaneuverable
unstained preparation
vergil
water crow
ZD programme