时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 


 
  利萨离开之后,阿美和妈妈聊起了利萨,利萨取得了英语口语竞赛的一等奖,而阿美却想哭,为什么呢? 
 
对话原文 
 
May:Lisa wins the first prize in the English speech contest of her college. 
 
阿美:利萨在她大学里的英语口语竞赛中拿了第一名。 
 
Mom: Really? That’s really wonderful. I’m so so happy for her. 
 
妈妈:是吗?那真是太棒了。听到这个好消息我太高兴了。 
 
May:But I always feel disappointed. I have many problems with English learning 1
 
阿美:可是我总是感觉很失落。我学英语有很多问题。 
 
Mom: Honey, cheer up. 
 
妈妈:亲爱的,振作一点。 
 
May:I feel confused about the grammars. 
 
阿美:很多语法我都搞不清。 
 
Mom:I’m sure you’ll do fine if you try your best.. 
 
妈妈:我肯定只要你努力你一定会做好。 
 
May: And my writing is not good. I feel so frustrated 2
 
阿美:而且我的作文不好。我很累。 
 
Mom:Be confident And never give up. 
 
妈妈:自信一些,别放弃。 
 
May: I know that, mom. But sometimes I’m just sad. 
 
阿美: 我知道的,妈妈。可是有的时候,我就是难过。 
 
Mom: Keep your chin up. Remember? Nothing is impossible to a willing heart. 
 
妈妈: 昂首挺胸。记得吗?有志者,事竟成。 
 
May:Yes, mom. You are right. Nothing is impossible to a willing heart. I will keep going. 
 
阿美:是,妈妈。您说得对。有志者,事竟成。我会继续努力的。 
 
在这个节目中我们将学到: 
 
Keep your chin up. 这句话直译是“抬起你的下巴”,意译为“振作起来”。 
 
recitation 
 
hello,I'm Shelley,Daniel and May's mother.Benjamin is my husband.May is not happy today.She is upset.She has some problems in learning English.and her writing is not so good.she feels disappointed.Hey ,honey, cheer up,be confident and never give up,remember,nothing is impossible to a willing heart.

n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
Achwa
activity quotient
acute mild hepatitis
adenomyoma of stomach
adjustable pocket bench plane
architectural environment
artificial intelligence(ai)
be fit
blacksburg perspective
brailer winch
Brunellos
caratuberoside
caustic peeling
cerianite
choice-making
Chongqing chicken
cinquecentoes
commentitial
continuous variable programming
corpora Okense
counter display
cyberterritories
demarcation
deutron-proton process
Deutzia breviloba
dihydroxyphenyl
dimethylpurine
double ended retractors
double-magnum
ecochronology
end-of-field marker
enrheumed
fall pregnant
flexible leg
fortran compiler system
Free Machining
Fritillaria yuzhongensis
genus hipsuruss
Gordon's biological tests
grape crusher
grid girls
grid scale
grubbin' it
HBDT
hematogenic dyspnea
hydrosilanes
hypophysial infantilism
ilboes
immediate adder
inclusive OR gate
intermediate chamber
kanungu
La Ciénaga
larink
line measure
maraka
marumage
mass colour
mean well to someone
mortic lock
mounting column
musculi mylopharyngeus
myrmeleonids
oil reservoir casing
ontologies
palpita nigropunctalis
pelayo
personablenesses
personar
powdered adhesive
primary amenorrheas
pull button
Q meters
quadrature brushes
READU
referencable variable
relamping
releasability
riebeckite syenite
satyr orchids
Sedum morrisonense
Semi- Bantu
speed of approach
spermicide
spiral fold
splenic artery
stern tube bush
stubblelike
tax registration
the meeting of two roads
therapeutic reflex
top plan
Toubou
treillages
true equator
two row hatch
ultra-long wave
underdeveloping
wakoes
well-executeds
winch hauled trenchless pipe layer
Zhilëvo