时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  What a raw deal!
  真卑鄙啊!
  a raw deal直译过来就是:“一笔未加工的交易”,这个短语的正确意思是:“不公平的交易,卑鄙的行为”。因此,当美国人说"What a raw deal!"时,他/她要表达的意思就是:"What a dirty dog!"、"What a contemptible 1 worm!"。
  情景对白:
  Benjamin: My colleague traduced 2 me behind my back in order to get promoted. What a raw deal!
  本杰明:同事为了升职在我背后中伤我。真卑鄙啊!
  Shirley: Honey, he's not worth it. Just let it go.
  雪莉:亲爱的,他不值得你生气,就别再想了。
  搭配句积累:
  ①She tried every conceivable means to get herself promoted.
  为了升职她不择手段。
  ②He never fulfills 3 his promise of pay rise.
  他承诺加薪,却从没兑现过。
  ③She slandered 4 me in front of our colleagues in order to get the chance of promotion 5.
  为了争取唯一的晋升指标,她竟然在背后诽谤我。
  ④He copied my creative work and gained recognition of the boss, which enabled him to be promoted.
  他抄袭我的创意,得到老板赏识,获得了提拔。
  单词:
  1. contemptible adj. 卑鄙的
  His cowardice 6 in face of the enemy was contemptible.
  他在敌人面前胆小如鼠,真是可鄙。
  That was a contemptible trick to play on a friend.
  对朋友耍花招是卑鄙的。
  He usurped 7 power by contemptible measures.
  他用卑鄙的手段得以篡权。
  2. conceivable adj. 可想象的
  Without their support the project would not have been conceivable.
  如果没有他们的支持,这个项目根本就不可想象。
  It is just conceivable that a single survivor 8 might be found.
  或许能找到一个幸存者,这不是没有可能。
  Through the centuries, flowers have been used for cooking in every conceivable way.
  几个世纪以来,人们以各种想象得到的方式将鲜花入菜。

adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
v.诋毁( traduce的过去式和过去分词 );诽谤;违反;背叛
  • We have been traduced in the press as xenophobic bigots. 我们被新闻界诋毁为仇外的偏狭之徒。 来自辞典例句
v.履行(诺言等)( fulfill的第三人称单数 );执行(命令等);达到(目的);使结束
  • He always fulfills his promises. 他总是履行自己的诺言。 来自辞典例句
  • His own work amply fulfills this robust claim. 他自己的作品在很大程度上实现了这一正确主张。 来自辞典例句
造谣中伤( slander的过去式和过去分词 )
  • She slandered him behind his back. 她在背地里对他造谣中伤。
  • He was basely slandered by his enemies. 他受到仇敌卑鄙的诋毁。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
n.胆小,怯懦
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权
  • That magazine usurped copyrighted material. 那杂志盗用了版权为他人所有的素材。
  • The expression'social engineering'has been usurped by the Utopianist without a shadow of light. “社会工程”这个词已被乌托邦主义者毫无理由地盗用了。
n.生存者,残存者,幸存者
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
学英语单词
abnormality of secretion of gastrin
adaptation array
albert von szent-gyorgyis
amylum solubila
ankle braces
azalanstat
bacteriolytic action
battelled
be hard up
bid security
bilge board scow
biophyte
blossom cluster
bronchotomy
built - up areas
caddyshack
central reprocessing plant
cesium nitrite
cotype
Crista tuberculi majoris
dominant lethal
dyaul i.
enjoinment
Enys, Mt.
equisetum ramosissimum desf.
exolete
extinction method
f-block element
fine pressure difference meter
foot operated contact
forced mode-locking
genus Pomolobus
group data modulator
hare-foot
hollerbaches
hydrargillite (gibbsite)
ineptocrats
intra-community
inventar
iproniazid
isophthalic acid dimethyl ester
landed gentry
lilac-colored
locotrol
main couple
mamshit
Marian Cove
meg.
milky ascites
Muang Long
multiple segment query
navvy bar
neugass
Neusser's granllles
one step
orbit improvement
pacambocythere u-carinata
paint deterioration ratings
pay envelopes
pelang
photoconductive method
pipe-cleaners
polleniser
producers, durable goods
production class code
puccinia belamcandal dietel
purple leaf tip roll
rami musculares parasympathici (partis sacralis)
re-combined
Rigedal
rummer
sao jose do rio preto
semaphorin
shaleionaire
soft boot
source capsule
static eraser
stiffened expanded metal
summot
swift pricking blood therapy
swim against the current
synaptic knobs
T. H. C.
task determination
tetrameles nudiflora r.br.
thalifinine
the Union Jack
thermal pollution
torus function
transverse feed mechanism
trilophosaurids
turings
ultraracist
united nations development programme (undp)
upper-house
Vaccinium podocarpoideum
Valledolmo
veadeirol
veering off
water-cooled brass collar
whey drink
william s. burroughss