时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  Don't just pay lip service to what I ask of you.
  对于我要求你做的事,别只是口头敷衍。
  pay lip service最初是指那些在教堂做礼拜的人,机械式的背诵圣经经文,并没有思考经文当中的意思。现在这个短语意思引申为:“口头敷衍,说一套做一套”。pay lip service意思是“假装同意,口头上敷衍”。因此,当美国人说"Don't just pay lip service to what I ask of you."时,他/她要表达的意思就是:"Don't be perfunctory to what I tell you to do."、"Do what you're told to do."。
  情景对白:
  Terry: I will make a new sales plan as soon as possible.
  泰瑞:我会尽快做出一项新的销售计划。
  Boss: Don't just pay lip service to what I ask of you. You always drag your feet.
  老板:对于我要求你做的事,别只是口头敷衍。你做事老是拖拖拉拉的。
  搭配句积累:
  ①Take it to your heart.
  要记到心里去。
  ②I promise I won't.
  我保证我不会。
  ③Sure, I got it.
  确实,我明白。
  ④Don't try to smooth it over.
  别想蒙混过关。
  单词:
  1. perfunctory adj. 敷衍的
  She gave the list only a perfunctory glance.
  她马马虎虎地扫了一眼清单。
  Our interest was purely 1 perfunctory.
  我们的兴趣只有三分热度。
  She could not be negative or perfunctory about anything.
  她对任何事情都不抱消极或敷衍的态度。
  2. drag one's feet 拖拉,不合作
  Frustration 2 often occurs at intermediate points as administrators 3 and politicians drag their feet in regard to resource allocation.
  在中间点经常由于行政管理人员和政治家们在分配资源方面的拖拉作风而发生灰心丧气的事情。
  No employers like for their employees to drag their feet on any project.
  工作拖拖拉拉的员工总是不受欢迎的。
  Instead, you should be invisibly obstructive and drag your feet.
  你反而应不动声色地从中设置障碍,拖延执行命令。
  3. smooth vt. 缓和,消除
  We are trying to smooth things over the banner, argue that they do not want to let up.
  我们尽力打着圆场,不想让她们再吵起来。
  I always wanted the best thing for you and I tried to smooth the way for you.
  我却总想给你最好的,尽量让你前进的道路平坦。
  He managed to smooth over the bad feelings between his wife and daughter.
  他设法纾解了妻子和女儿之间的芥蒂。

adv.纯粹地,完全地
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
n.挫折,失败,失效,落空
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
学英语单词
Acacia dealbata
acenaphthene quinone
adverse party
amaurotic cat's-eye
ambiguity encoding
an opening shot
anaxirone
Aretaeus Of Cappadocia
auxiliary straignt line
ballaragged
be on intimate terms
berry wool
Bulbophyllum eublepharum
Bārīkak Kowtal
centrifugal type injection valve
classical coherence
coccoideas
congenital dislocation of hip
cooperative advertising
copy choice recombination (lederberg 1955)
cornsticks
Davis Junction
dermatitis aestivalis
dicksbergite (rutile)
dictagraph
differential methods for calibrating thermocouple
discrete order quantity
distribution bucket
divine
double-headed camera
dropped off
emulsion agent
engravements
falls the shadow between
frozen orange juices
full team
gasp with rage
gate clear relay
genus priodontess
glob-
half sib test
haplophase
hardship index
hydraulic oil cylinder
immunonegative
in a good way
inscribed quadrilateral
jecca
jewelry blue
karst phenomenon
lacewoods
Latino
lead slug
lighting generator
Little Buffalo R.
load support capability
max. speed of rotary
meeling
mercurial tremor
methylacetoacetyl-
Miercurea-Ciuc
mis-
Morava (March)
near-death experiences
no-fees
non-additivity
non-identities
Nyaugdo
o-hydrazobenzoic acid
obliterat
One woe doth tread upon another's heel.
pen cleaner
petomine
physical well - being
plantation pole
puppodums
repolarised
revels
rimmed texture
scouring limit
self-renunciation
semipersistent virus
set language
sihmoido-
simple contraction
St Croix L.
stable transverse oscillations
statists
subscriber computer
subtaxon
Tetford
theorician
thyreoprivic
tombalbayes
Transderm-V
triple-platinum
TRYPSVAC
united equipment
up hill and down dale
vacuum tumbler dryer
weiblen
yessirs