时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  Your last shipment wasn't up to scratch.
  你上次送去的货不合格。
  up to scratch 这个习惯用语起源于九十多年前在室外举行拳击赛的时代。当时人们在泥地拳击场上划出一条线,就叫做scratch,而两名拳击选手在准备开始比赛的那一刻得用脚尖抵着这条线面对面站着,这样才合乎比赛规定。现在人们把这个习语应用到与拳击无关的地方,表示:“合乎标准,达到标准”。因此,当美国人说"Your last shipment wasn't up to scratch."时,他/她要表达的意思就是:"Your last shipment wasn't up to par 1."、"Your last shipment didn't meet the standards."。
  情景对白:
  Benjamin: I think you'd better come out to that company. Your last shipment wasn't up to scratch.
  本杰明:你最好去那家公司一趟,你上次送去的货不合格。
  Terry: OK. I'll go and have a look at it.
  泰瑞:行,我马上去看看。
  搭配句积累:
  ①Really? I've done sample inspection 2!
  是吗?我做了抽样检查的呀!
  ②OK. I will handle it as soon as possible.
  好的,我会尽快处理这件事的。
  ③But I was so careful while checking the cargoes 4.
  但是我检查货物的时候很仔细啊。
  ④Sorry. I fell asleep at the switch.
  对不起,是我工作失误。
  单词:
  1. shipment n. 装载的货物
  Please advise the date of shipment as soon as possible.
  请尽快通知装货日期。
  The shipment is destined 5 for America.
  这批货物将运往美国。
  2. up to par 达到标准
  I didn' t think her performance was up to par.
  我认为她表现得不及平时。
  The goods are not up to par.
  货物品质未达标准。
  3. cargo 3 n. 货物
  The boat calls at the main port to load its regular cargo of bananas.
  船停靠这个主要港口以装载其常规货物——香蕉。
  The ship has a cargo of about 200 ton.
  这条船大约有200吨的货物。
  4. fall asleep at the switch 玩忽职守,工作失误
  Don't fall asleep at the switch when the job is offered to you.
  当你有机会得到这一工作时,千万不要掉以轻心。
  He got sacked for falling asleep at the switch.
  他因玩忽职守被开除了。

n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
n.检查,审查,检阅
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负
  • This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
  • The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
学英语单词
a-c noise immunity
align to
alpine milk vetches
barefoot doctors
basic assembler
bead and neck movement center
bent axis type axial piston pump
blooming pass
brohawk
Chinese gooseberry
cholecalcin
clarion call
cloud faxing
conduct a ceremony
constant wet-bulb temperature line
Cromesilate
dahatoe
decumbence, decumbency
dial card
diatom-saprocol theory
Dibrommanit
disarticulates
dlee
DOS extenders
dress maker
dynamically loading head
ecopoetry
essential to
extratarsal
facet effect
Florence
fuel atomizer
genus Barbarea
give ground
glibly
glow discharge control tube
grauncher
guarish
heading-area coating
heterovital
high hazard material
Imperial Kiln's sagger
index detector
insculptured
interconnecting linkage
interest rate cap
international conference
Jauja
key bed
knife isolating switch
Kås Bredning
lamina basialis
lattice merohedral twin
levelwind
lily pond
Luchico
manavlins
marketable value
Maspalomas, Pta.
maxillectomies
melmoths
miomagmatic geosyuline
multi-purpose excavator
naturally-occurrings
non lead covered cable
nongenetic
open shortest-path first
ophiocara aporos
orchid trees
outer hull
peotect
phenol paint
polyglobuly
private property rights
psychoactive
r.a.s.c.
radiculomedullary
reflecting medium
regional ileus
resistor bulb
RHEL
rock cycle
scatophaguss
selective examination
self-relieving chain harrow
shipping flask lay-down location
slimmer
sociol.
spermolysin
subopaque
super-large-scale integration (slsi)
superimposed coding
tabularized
terminating office
the while
toner migration
transit vernier
trudovoye (drakulya)
turbo-compressor
two-tone modulation
Uspenskoye
Vecht (Vechte)