时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  It's on tip of my tongue.
  我一时想不起来了。
  on tip of one's tongue直译过来就是:“在某人的舌头尖上”,这个短语的正确意思是:“就在嘴边一时想不起来”。因此,当美国人说"It's on tip of my tongue."时,他/她要表达的意思就是:"I can't think of it at the moment."、"I can't recall it now."。
  情景对白:
  Benjamin: Where are we going to meet our client?
  本杰明:我们要在哪里跟客户见面?
  Shirley: Sorry, it's on tip of my tongue. Let me think for a while.
  雪莉:对不起,我一时想不起来了。让我想一下。
  搭配句积累:
  ①So what about tomorrow's arrangements?
  那么明天有什么安排?
  ②What is the schedule of our boss in London?
  老板在纽约的行程安排是什么?
  ③What is the client's name?
  那个客户叫什么?
  ④Tell me when and where the conference will be held.
  告诉我会议什么时间在哪里举行。
  单词:
  schedule n. 时间表,计划表
  He has been forced to adjust his schedule.
  他被迫调整了自己的日程安排。
  We both have such hectic 1 schedules.
  我们俩日程安排得都很紧。
  The best way is to make an appointment with him in advance, because most westerners often keep a strict person schedule.
  最好的方法是预先与他订个约会,因为大多数西方人常常遵守一个严格的个人时间表。

adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的
  • I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
  • The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
学英语单词
ability-to-pay principle of taxation
aciie
african grays
Agapetes pyrolifolia
Ammit
anti-cultural
appetitious
apple sucker
basic water content
beachsalmon
Bhutia
biogeologists
blanking pedestal
blue-tongued skink
brouages
channelized
cherry-brandy
child helping agency
circumerration
cloudwashed
coniotoxicosis
contractings-out
convoluted seminiferous tub tubules
copper(ii) carbonate
device-level font resource
Deyeuxia petelotii
diazoparaffins
diplodia ricinella
discongruities
double-dog dare
Ena
enfranchised company
environment oxygen content
Ethamicort
ethyl sulfocyanide
exit stage left
exploratory bore-hole
Explore all avenues
extracting method
fast acting
feel sure about
ferrite-core loop antenna
gagan
generalized system of preference
glamour-puss
Golaya, Gora
guns blazing
hierarchical diffusion
homeotherapy
homoneura (homoneura) simplicissima
interrecord gap
Italian pottery
Meduno
milk strainer
more dead than alive
music-box
myelocone
New Taiton
no-where
O2V
overrent
paloheimo
Peter-penny
petromyzontids
phone camera
playfriends
power bus
put on style
radar echo box
random scan function
reading gun
reclon
releasing device
revenues are over expenditures
reversed phase coil
Rosa Seamount
Rufen-P4
saponaceous liquid wastes
Saprosan
see into a stone wall
sidesaddle
site designation memorandum
sodium polysulphide
sphygmometer
sylv
synsedimentary fault
temenggong
the briny
the man in the moon
Tien-pao
time-scale calibration method
tin dredging
Tozen
traffic peak flow
travesier
unlighted
urheen
USM (ultrasonic stress meter)
viridian
welding reheat cracking
Wollaston, Lake
yawing angle