轻松日记商务职场篇143:孤注一掷
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇
英语课
核心句型:
Don't put all your eggs in one basket.
不要把希望寄托在一件事情上。
put all your eggs in one basket直译过来就是:“把所有的鸡蛋放在一个篮子里”,这个短语的正确意思是:“把希望寄托在一件事情上”。因此,当美国人说"Don't put all your eggs in one basket."时,他/她要表达的意思就是:"Don't bet your success on one thing."、"Don't pin your hope on one thing."、"Don't bet your bottom dollar."。
情景对白:
Benjamin: I will try hard to get their financial support to ward 1 off risk of aborting 3 our project.
本杰明:我会竭尽所能争取他们的资金支持,化解我们项目中止的风险。
Boss: Don't put all your eggs in one basket. We should think of other solutions as well.
老板:不要把希望寄托在一件事情上,我们还得想想其他办法。
搭配句积累:
①It's not wise to invest all my funds in that project.
我把所有资金都投进那个项目,很不明智啊。
②You'd better draw up several plans.
你最好多制定几条计划。
③You can't just wait for that company's help.
你不能只等着那家公司的帮助。
④We should find more ways out.
我们必须多找几条出路。
单词:
1. bet one's bottom dollar 孤注一掷
This horse will win. I would bet my bottom dollar on it.
此马必赢,我愿倾囊下注。
You can bet your bottom dollar that their team will win.
你可以十分肯定他们队会赢。
2. ward vi. 防御
She may have put up a fight to try to ward off her assailant.
她可能进行了顽强的反抗,试图击退袭击者。
Mass burials are now under way in an effort to ward off an outbreak of cholera 4.
为防止霍乱爆发正在进行大规模掩埋。
3. abort 2 vt. 取消,中止
The decision was made to abort the mission.
决定中止这项任务。
A military guard was injured in the aborted 5 coup 6.
一位哨兵在这次未遂政变中受伤。
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
- The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
- During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
v.使流产,堕胎;中止;中止(工作、计划等)
- The captain instructed them to abort the mission.上尉指示他们中止执行任务。
- With this button the user can abort the audio sequence.用户可以用该按钮终止音频序列。
v.(使)流产( abort的现在分词 );(使)(某事物)中止;(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行;(使)(飞行任务等)中途失败
- Target machine is rebooting due to a different deployment task. Aborting deployment. 由于有另一个部署任务,目标计算机正在重新启动。正在中止部署。 来自互联网
- The number of seconds elapsed before aborting a connection attempt. 在中止连接尝试之前经过的秒数。 来自互联网
n.霍乱
- The cholera outbreak has been contained.霍乱的发生已被控制住了。
- Cholera spread like wildfire through the camps.霍乱在营地里迅速传播。
adj.流产的,失败的v.(使)流产( abort的过去式和过去分词 );(使)(某事物)中止;(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行;(使)(飞行任务等)中途失败
- The rocket flight had to be aborted because of difficulties with computer. 因电脑出故障,这次火箭飞行只好中辍。 来自《简明英汉词典》
- They aborted the space flight finally. 他们最后中止了这次宇航飞行。 来自《简明英汉词典》