时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  Just keep me updated on this project.
  这个项目有什么新进展就通知我。
  keep sb. updated on sth. 直译过来就是:“让某人对某事保持更新的状态”,这个短语的正确意思是:“通知某人某事的新进展”。因此,当美国人说"Just keep me updated on this project."时,他/她要表达的意思就是:"Let me know the latest situation about this project."、"Let me keep up with the development of this project."。
  情景对白:
  Boss: Remember, just keep me updated on this project.
  老板:记住,这个项目有什么新进展就通知我。
  Benjamin: Got it. You can rest assured of our ability.
  本杰明:明白了,您可以对我们的能力放心。
  搭配句积累:
  ①So I can ensure its smooth process.
  这样我好确保项目顺利进行。
  ②If there is any problem, I can find out in time.
  如果有什么问题,我能及时发现。
  ③Everything is on track now.
  现在一切已经步入正轨了。
  ④I should shift the focus on another project.
  我应该把工作重心放在另一个项目上。
  单词:
  1. rest assured 放心
  I can understand your feelings, in my experience to tell you that you can rest assured.
  我能理解你的心情,以我的经历来告诉你,你完全可以放心。
  Anyhow, you may rest assured that we'll not go back on our words.
  不过请您放心,我们不会失信的。
  You may rest assured of our close cooperation.
  你方尽管放心我们定会与你密切合作。
  2. on track 走上正轨
  Nevertheless, asia's recovery is on track.
  尽管如此,亚洲经济已步入复苏轨道。
  Unexpectedly, Cabell was one of those who put things back on track.
  出乎意料的是,卡贝尔成了那个把一切拉回正轨的人。
  Air pollution control measures on track.
  控制空气污染措施如期进行。

学英语单词
Acrocarpus fraxinifolius
aeronautical light
aeroplane view
ajugalactone
ametropia-correcting lens
antichemical medicine
Baniwa
barnardo
bird of Minerva
bottom-pouring
bridge console
buttermilk skin
Chandalar R.
cheilopogon pinnatibarbatus pinnatibarbatus
competing style
constrained game
Corticism
Corydalis pseudoadoxa
cruise speed range
culgee
Cumberland Gap
cyclopentanoperhy drophenanthrene
deficit covering loan
degradation failure rate
deliquesence
Demyansk
deprioritising
direct drive cyclometer
don't cry
Dourado, Cachoeira do
englehart
epioblasma sulcata perobliqua
eroticizing
Excoecaria cochinchinensis
exterior evacuation light
extractum platycodi liquidum
extrapolation number
Father Winter
fatigued product
fishery protection vessel
free-running differential
frgt.
gabb
Geat
goloe-shoe
hand-pulling
heart of gold
heat-resistant coating
hodgskin
Husillos
incidental science experience (ise)
item manager
Land of Enchantment
lariam
liftline
mazzettiite
microangioma
Miocaina
Molos
movilene
Mérignac
neutral-density filter
Nizina River
outward curvature
over-play
paisa
paradon
pentaerythritol tetrastearate
pollution-free engine
Polypodium vulgare
porogadus guentheri
process tree
prysor
public-utility
pyrifolia
Rama II
razo
reconnaissance and surveillance area
refinanced loan
Sagasca
salesman itinerary
sandee
Senada
Serzh
snam
sortita
spindle jaw half coupling
stack ponring
stanty
stilicho
subtroical plant
superquick ratio
Taxable transaction
temporary lighted buoy
thermo-electric
ungirds
unstable protection
W. N. P.
weather
Wilyamz, Tall
Yaredes
zoopharmacology