时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  This issue can be too hot to handle.
  这问题可真是个烫手的山芋,叫人左右为难啊。
  too hot to handle直译过来就是:“太热了而无法处理”,这个短语的正确意思是:“烫手山芋,棘手之事”。因此当美国人说"This issue can be too hot to handle."时,他/她要表达的意思就是:"The problem is too difficult to solve."、"It's a ticklish 1 problem."。
  情景对白:
  Benjamin: Sir, what do you think of the suggestion I put forward last week?
  本杰明:您觉得我上周的建议怎么样啊?
  Boss: You mean to expand the overseas market? This issue can be too hot to handle.
  老板:你的意思是扩展海外市场?这问题可真是个烫手的山芋,叫人左右为难啊。
  搭配句积累:
  ①I would like to consider it more carefully.
  我再仔细地斟酌一下。
  ②I can't give you a reply right now.
  我不能马上给你答复。
  ③Do you have any good ideas?
  你有什么好的想法吗?
  ④Any volunteers present want to handle it?
  在场的有谁愿意主动去处理这件事啊?
  单词:
  1. ticklish adj. 棘手的,难对付的
  So car makers 2 are faced with the ticklish problem of how to project products at new buyers.
  因此,汽车制造商面临着怎样向新顾客树立产品形象的大难题。
  He seemed to be at his wits end before those ticklish questions.
  面对那些棘手的问题他也显得束手无策了。
  2. put forward 提出
  The proposal that he put forward is reasonable.
  他提出的这个建议是合情合理的。
  He advises I put forward the application immediately.
  他劝我立即提出申请。
  3. expand vt.使……变大;扩张;详述;vi.扩展;发展;张开;展开
  They conferred on the best way to expand business.
  他们商议扩展业务的最好方法。
  We need to expand our market share.
  我们该扩大市场份额。

adj.怕痒的;问题棘手的;adv.怕痒地;n.怕痒,小心处理
  • This massage method is not recommended for anyone who is very ticklish.这种按摩法不推荐给怕痒的人使用。
  • The news is quite ticklish to the ear,这消息听起来使人觉得有些难办。
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acetone-sodium bisulfite
Aletris glabra
amays
antithesizer
arithemtical mean
basic guideline
basis pulmonis
better-equipped
blind stagger
calumniations
cannal rays
carnallite chlorinator
chemical purification plant
coincidence tuning
conjunctivitis virus
cortico
cribraria tenella
cylinder dam
de la Roche, Mazo
decline draft
dehydrochlorination
dendrobatids
detached duty
dextrose culture-medium
dovgan
duenna
Eastermonth
Ellesmere I.
employment report
epicanthoplasty
Estadilla
euterpnosia hoppo
flaky material
forisfamiliate
garbage men
ge'ez
genus scardiniuss
GNEC
goity
gonotokont
growth habit
hair-replacement
hashmark
hexabromoacetone
HFBA
hydrodynamic volume
hydroseral
inset balance
intra-intestinal
invariant position
iron-cobalt-vanadium permanent magnet
kryptopyrrole
legal chain
Lesozavodsk
lichenoid parapsoriasis
light operated relay
linned
mag book
MSLS
musculi hyoglossus
nondemented
nonmarking
oil injection header
oleomargarin
outstand
pass band utilization factor
phillumenist
photometric titration
piceoid
pinkstar lily
pluvialiform
privacy act
prolapse
provencale
quasi-axial electrode configuration
rate of productivity
re-elects
reboul
receiving auger
rhombohedron of the first order
Robert Devereux
runner cloth
sawm
scare sb stiff
secondary protein structure
sharp-featured
side facing
small-batch
spiffies
spiteful
spring dust cover
supererogator
symmixis
tentacular cirrus
thermoneutrality
thousand-foot board measure
three term recurrence
through traffic highway
thudichium speculum
trip-gear
vascular wilt
wire screen floor pen