时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  He alwyas kisses up to the boss.
  他总是拍老板的马屁。
  kiss原意“亲吻”,本是表示喜爱的动作,可如果对着一张并不可爱的脸也一脸谄笑地要去kiss,甚至去kiss他的手,他的脚,那就一定是有求于人了。所以kiss up to sb. 这个短语的意思是:“奉承讨好,拍马屁,巴结”。因此,当美国人说:"He always kisses up to the boss."时,他/她要表达的意思就是"He likes to flatter his boss."、"He always sucks up to the boss."、"He seizes every opportunity to curry 1 favor with the boss."。
  情景对白:
  Toddy: Ben, I hear that the laziest guy in your company has been promoted. That's ridiculous!
  托德:本,我听说你们公司最懒的那个家伙升职了。真是荒谬!
  Benjamin: Forget it! He always kisses up to the boss.
  本杰明:算了!他总是拍老板的马屁。
  搭配句积累:
  ①How could he get a promotion 2 so fast?
  他怎么能升职这么快?
  ②Do you know that the newcomer has been appointed to department head?
  你们知道那个新人被任命为部门主管了吗?
  ③Everyone in our department dislikes him.
  我们部门的每个人都不喜欢他。
  ④He is always late for work but has never been blamed by the boss.
  他上班总是迟到,但老板从没责备过他。
  单词:
  1. suck vt. 吮吸
  They waited in silence and sucked their sweets.
  他们安静地等着,嘴里咂着糖果。
  Doran was clutching the bottle with both hands and sucking intently.
  多兰双手紧紧抓着瓶子尽情地喝着。
  2. curry favor 拍马屁,巴结
  You could argue he'd done it to curry favor with the guards.
  你会说他做这些是为了讨好看守。
  He licked the dust in order to curry favor with the political boss.
  他卑躬屈膝,为的是讨好政治老板。

n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
学英语单词
abo systems
acknowledges
adiabatic chemical reaction
alpha-proteobacteria
Andreotti
associated key
Baltic Republic
beastlinesses
binocularities
call signs
cetane number testing machine
Chen Ziming
chirotopic
chopped heat flux density profile
colo(u)r intermediate
comprehensive most favoured nation clause
course of disease
crotoxyphos
Cuts and Scratches
Degersheim
delayed release
desert mice
deterritorialized
dreamlikeness
e-friends
erythemogenic
exoterically
expense of circulation
family cycle
freakishly
GADOPSIDAE
gas absorption cell
general infection
gift wrapped
gluteus minimus
Gy.Sgt.
Henley-in-Arden
insurrectioner
Intercaval
Kenyanizes
ladle degassing method
larch agaric
laser holography memory
leprosies
m-Taiwan
maternalness
MCWP
measuring trasformer
metering sleeve
mintex
model former
morphew
mortgaged contract with risks
multistrand continuous pickle line
no-spark
Nymphonidae
ogren
open lend aperture
palaeoneurology
palliative gastrectomy for cancer
parrotfeathers
Pearl Road
pearl-weed
peckinpah
peep it
pemphigus haemorrhagica
Physosomata
piston-refrigerator
plain equal tee
polar repulsions
positive soap
postanthesis
qadry
reinverted
release of mortgage
roughhousing
sealed off counter
sed rate
sintered glass
standard hydrogen electrode (SHE)
Staphaurex
statistical overvoltage
steady state fuel conversion ratio
tautology rule
testing level
the reason for
therapeutical gymnastic room
thin-down
tightrope-walkers
touch-me-nots
tributyl phosphate
undata
United States of Atlantic and Gulf
Vedaism
vertical tendon
virilizing ovarian tumor
well-appreciated
wing mast
xanthochroic
Yenissei
zinc-plating