轻松日记商务职场篇64:不愿奉承老板
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇
英语课
核心句型:
He refused to bow and scrape to the boss.
他不愿奉承老板。
bow and scrape形容弯下腰给别人擦掉鞋子上的灰尘,意喻:“点头哈腰、奉承巴结、卑躬屈膝、奴颜婢膝。”因此,当美国人说"He refused to bow and scrape to his boss."时,他/她要表达的意思就是"He didn't like to fawn 1 on his boss."、"He wouldn't like to flatter his boss."。
情景对白:
Terry: He could have said something nice to play up to the boss. How embarrassed the boss was!
泰瑞:他原本可以说点好话来迎合老板的。当时老板多尴尬啊!
Benjamin: He refused to bow and scrape to the boss. It was definitely not wise.
本杰明:他不愿奉承老板,这显然不是明智之举!
搭配句积累:
①He might be a very proud man.
他或许是个很骄傲的人。
②He was keen on face-saving.
他非常要面子。
③He strived to do his own job well.
他一直尽力做好本职工作。
④He had a very high opinion of himself.
他自视甚高。
单词:
1. scrape vi. 擦去,擦掉
She went round the car scraping the frost off the windows.
她把结霜的车窗挨个儿擦干净。
Scrape the mud off your shoes with this knife.
用这把刀子把你鞋子上的泥巴刮掉。
All the efforts we paid can only scrape off the oil to be adjacent to the truth, but it is impossible to wash all the attachments 2.
我们所有探询的努力只能是不断的擦去油彩接近本真,要想洗尽铅华却是不可能。
2. fawn vi. 奉承
People fawn over you when you're famous.
你出了名,大家就会来讨好你。
Nauseatingly 3 fawning 4 journalism 5 that's all it is.
那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。
These people are complainers, disgruntled ones who live by their desires; their mouths utter bombast 6 as they fawn over people to gain advantage.
这些人好出怨言,不满命运;按照自己的私欲行事,他们好说大话,为了利益而奉承他人。
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承
- A fawn behind the tree looked at us curiously.树后面一只小鹿好奇地看着我们。
- He said you fawn on the manager in order to get a promotion.他说你为了获得提拔,拍经理的马屁。
n.(用电子邮件发送的)附件( attachment的名词复数 );附着;连接;附属物
- The vacuum cleaner has four different attachments. 吸尘器有四个不同的附件。
- It's an electric drill with a range of different attachments. 这是一个带有各种配件的电钻。
adj.令人恶心的,使人厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的现在分词 )
- I had to listen to the whole nauseating story. 我不得不从头到尾听那令人作呕的故事。 来自《现代汉英综合大词典》
- There is a nauseating smell of rotten food. 有一股令人恶心的腐烂食物的气味。 来自《简明英汉词典》
adj.乞怜的,奉承的v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好
- The servant worn a fawning smile. 仆人的脸上露出一种谄笑。 来自《现代汉英综合大词典》
- Then, what submission, what cringing and fawning, what servility, what abject humiliation! 好一个低眉垂首、阿谀逢迎、胁肩谄笑、卑躬屈膝的场面! 来自英汉文学 - 双城记
n.新闻工作,报业
- He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
- He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。