时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  He always gets in Dutch with the boss.
  他经常得罪老板。
  get in Dutch with sb. 这个俚语来源于十七至十八世纪的“英荷之战”,当时英国人对荷兰人非常憎恨,他们在重创荷兰人之余,还在语言上得理不饶人,在许多场合都用Dutch一词表示厌恶、轻蔑之意。这个俚语的意思就是:“得罪某人”。因此,当美国人说"He always gets in Dutch with the boss."时,他/她要表达的意思就是:"He always causes offence 1 to his boss."、"He often displeases 3 his boss."。
  情景对白:
  Jane: He has a high opinion of himself. The boss seems to be fed up with him.
  简:他这个人很自负,老板似乎很烦他。
  Shirley: Yes. He always gets in Dutch with the boss. Who would like to have such an employee?
  雪莉:是啊,他经常得罪老板,哪个老板会喜欢这样的员工啊?
  搭配句积累:
  ①I think he is in great danger.
  我觉得他处境很危险。
  ②Look, he is arguing with the boss again.
  看,他又在和老板争论了。
  ③I think the boss will fire him soon.
  我想老板很快就会炒掉他。
  ④He is not pleased with his work and pay.
  他对现在的工作和薪酬不满意。
  单词:
  displease 2 vt. 使生气,使不悦
  Not wishing to displease her, he avoided answering the question.
  为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  Because have money situation, everybody dare displease him.
  因为有财有势,谁也不敢得罪他。
  His actions greatly displease me.
  他的举止令我不高兴。

n.犯法(行为),罪过,过错
  • She felt she had committed an offence against the right of others.她觉得自己侵犯了他人的权利。
  • I agree with the theorem that the best defence is offence.我同意最好的防御是进攻的理论。
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
冒犯,使生气,使不愉快( displease的第三人称单数 )
  • Nothing displeases me more than loud talking. 没有比大声谈话更使我不高兴的了。
  • Bill is a wise guy and displeases others by what he says. 比尔自命不凡,说的话让人生气。
学英语单词
accuracy requirement
aestus volaticus
aiya
amifampridine
anthracene nucleus
aroom
athermaney
audit recorder function
autistic
automatic continuous blowdown
Baer'slaw
bichloride
bionic man
boat sling
boiler flexibility
broker participant
burning rubber
byte-addressable computer
car kilometers
carriage saddle
checked and adjusted capacity
chimney deposit
Clanis bilineata
consolidated quick shearing resistance
cooperation mode
Daoura, Oued
data bank/base
dense core
dissociating
early-october
error of method
erythematopultaceous
excellent time
fixed frequency filter
fulfilments
gamete (sperm/ovum)
geothelphusa olea
glamazons
global value
graphic interpolation
hand sketch
heart-shaped thimble
high performance data space
high-temperature test for core
hydraulic pipe line dredge
id command
incriminatingly
inefficaciously
infra-trochlea nerve
intensated
interface reaction constant
job system
kilroots
Lyphozyme
mother naked
near midair collision
nonvegetated
nux vomica tincture
oculogravic(optogravic)illusion
One Fathom Bank
operate time of protection
ottoman-era
oxygen vapor pressure thermometer
parazona
peripheral-face milling
photogenesis
plastic shading
polymethyldithiocyanatoarsine
polyubiquitinates
pricing anomaly
pump redundancy
purification index
reboiler
Rio Grande do Sul, Estado do
roller conveyer table
rosenquist
rosier
secondary iris cell
Sibelius Seamount
sleep-phase
slihgt shower of rain
smooth winterberry holly
snorkel
splicing complex
statement of expenses
stauros
thread error
three-in-one brake valve
toastcrumbs
trachelology
trench mouth
true airspeed calculator
vacuumimpregnation
Vu Quang
waggonful
wave rider
why-it
wind driven electricity generator
woodvale
yearly average outage hours
yeere
Zener-diode