时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  He is so good at giving the boss a snow job.
  他多擅长花言巧语哄骗老板呀。
  snow job这个俚语在日常生活很常见,它的意思是:“以天花乱坠式的迷惑性言语来说服或欺骗他人”,强调欺骗者所编的谎言很有迷惑性。常用来推销商品、骗取钱财、讨好上司或赢取耳根软的女性芳心。因此,当美国人说"He is so good at giving the boss a snow job."时,他/她要表达的意思就是:"He is really skilled in coaxing 2 the boss."、"He really excels at kissing up to the boss."。
  情景对白:
  Terry: Wow, look, he is so good at giving the boss a snow job.
  泰瑞:哇,看呐,他多擅长花言巧语哄骗老板呀。
  Benjamin: Yeah. What can we say? The boss just knuckles 4 under to that.
  本杰明:是啊,我们能说些什么呢?老板就吃他那一套。
  搭配句积累:
  ①It seems that he is born a good liar 5.
  他似乎生来就是个谎话高手。
  ②Actually, he is absolutely incompetent 6 for that position.
  事实上,他根本不能胜任那个职位。
  ③Yes, this is a good way to keep his bread and butter.
  是啊,这可是他保住饭碗的良方。
  ④But his lies will be seen through some day.
  但是他的谎言总有一天会被拆穿。
  单词:
  1. coax 1 vt. 哄骗
  The government coaxed 7 them to give up their strike by promising 8 them temporary residence permits.
  政府承诺给他们发放暂住证,诱哄他们放弃罢工。
  The WPC talked yesterday of her role in trying to coax vital information from the young victim.
  昨天,这名女警谈到自己在诱导年轻的受害人说出重要信息的过程中所起的作用。
  It took Louis until Easter to coax a grudging 9 consent from the French King.
  路易斯连哄带骗,直到复活节才勉强得到法国国王的许可。
  2. knuckle 3 vi. 屈服
  Tom did not knuckle down under the attacks.
  面对这些攻击,汤姆并没有屈服。
  He refused to knuckle under to the enemy.
  他拒绝向敌人投降。
  In spite of every argument he obstinately 10 refused to knuckle under.
  尽管面对着一切论据,他顽固地拒不认输。

v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
  • They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
  • You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
adj.无能力的,不能胜任的
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.有希望的,有前途的
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
adj.勉强的,吝啬的
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
ad.固执地,顽固地
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
学英语单词
acephenanthrene
acoustic emission (ae)
acrhelia horrescens
across bust point
ad hoc method
adoptive study
air ship
alkalinises
aperiodic galvanometer
Aruru
astroite
attribute type
Balsfjorden
basalt-agglomerate tuff
Beloslav
blip driver
boiling loop
burst corona
cadzand (kadzand)
cheeseplate
coinye
colossal squids
commoderation
comparison tube
convexly
coordination site
cost-driver
cyanoethyl cellulose (cec)
cycle stealing dma
Deepening reform
delta-winged aircraft
describble
DIABETOLOGICA
direction of extrusion
double stand rolling mill
enclitics
equilibrium criterion
ethylene difluoride
forcipate
gene signature
hald
havels
heelas
high-gradient column
hobble skirt
inertia disc
junoite
katah
Kyongsong
layer crystals
lemonary
leukon
limited shelf life item
listing document
loss terms
macallum
management server
meat tray
mentally-ill
mining water use
mosquito ferns
multielectrode transducer
nasl
NCSA TELNET
neo-traditionalist
Oakland Park
offer a premium on
oil bath air filter
ornamentality
Otanthera scaberrima
pelvic plane
penalty method
perforation of nasal septum
programmed amplifier
protegrin
proved
pulsation damping dashpot
purgable
radar fixing
rate thermal current
rhat
rundfish
second-class iwadare code
slag mix
speech chain
standard for evaluation
stray capactance
surface leveling
tachiol
taffeta lining
tanneke
taracahitians
the call to the bar
thermofluid system
to break the ice
toxic waste disposal
tranchese
transverts
travelling rest
ventral sucker
wave-soldering
winch drag brake