时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  I didn't expect that she would stab me in the back.
  我没有料到她会在我背后捅我一刀。
  to stab someone in the back直译过来就是:“在某人背后捅刀子”,这个短语很形象地表达了:“在背后中伤别人,暗箭伤人”。因此,当美国人说"I didn't expect that she would stab me in the back."时,他/她要表达的意思就是:"I didn't expect that she would hit me secretly."、"I didn't expect that she would speak ill of me under the table."、"I did never think that she would injure me by underhand means."。
  情景对白:
  Shirley: I didn't expect that she would stab me in the back. I placed too much trust in her.
  雪莉:我没料到她会在背后捅我一刀,过去我太信任她了。
  Jane: Yeah. In order to get ahead, she works hard by hook or by crook 1.
  简:是啊,为了升职,她卖力工作,不择手段。
  搭配句积累:
  ①She can talk to me face to face.
  她可以当面跟我说。
  ②Moreover, I treat her like my best friend.
  况且我一直待她是最要好的朋友。
  ③It is unfair competition.
  这是不公平竞争。
  ④If I were wrong, she could point it out directly.
  如果我错了,她可以直接指出来。
  单词:
  1. speak ill of 诋毁,说……坏话
  Don't speak ill of others behind their backs.
  不要在背后说人坏话。
  She never speak ill of anyone in his or her absence.
  她从不乘人不在时说别人的坏话。
  2. under the table 秘密地
  Some athletes sometimes cheated, sometimes lied, or took money under the table.
  有些运动员有时作弊,有时说谎,有时私下拿钱。
  The matter was finally settled under the table.
  事情终于私下解决了。
  3. by hook or by crook 不择手段
  Unsuccessful people eager for quick success and instant benefit only care about your immediate 2 needs, even by hook or by crook.
  失败的人急功近利,只在乎自己眼前的需要,甚至不择手段。
  Since this was going to be the decisive game, they were determined 3 to win it by hook or by crook.
  因为这将是一场决定性的比赛,他们决心不择手段打赢它。

v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
adj.坚定的;有决心的
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
学英语单词
abnormal origin or developmental abnormaly of pulmonary artery
adulters
air cock on the radiator
all in cost
auxiliary revenue
bargain for
belfasts
Bermuda maidenhair fern
biopsy of stomach
Camellia lutchuensis
carbamide side cutter
chair hitch
cloth filter
common extensor muscle of fingers
common grounds
composting process
contemporisation
corpora ciliare
cotton shoes
dbv (decibels relative to one volt)
dirty weather
document flowchart
double tuned i-f and r-f amplifier
Effontil
enzyme labeled compound
garst
go on the rampage
got around to
green-fly
gun crime
heavy duty press
helium 3 A1 phase
hermatypic coral
herriots
hges
high tenacity viscose fibre
hnbc
holographies
hydraulic control lever
Hydroxyaethyltheophyllinum
hystricomorphas
instaurate
invaluableness
iron concrete
KHCO3
kovic
launching reliability
Leptocarpus disjunctus
liquid forging
lra
Makaira albida
marine environments
message weight
metric diameter tape
missed the post
multi mask film
multiattribute decision-making
NatinuranChlorthalidone
Okhotsk, Sea of
onene
optimal tariff
opts
periodic movement
petsmart
phantasie
pipits
pliable linear system of curves
prebituary
pseudo-convex
pullulatings
pulse frequency diversity
red-letter day
reducing balance form of profit and loss
ridgely
rocker gear
Rodinia
routing system
scott mcnealy
semipreparative
shore-based maintenance
shows out
sillylicious
single-push-pull
solen-
spectrum of sea state
St-Même-les-Carrières
strawberry preservess
Tikosyn
tonguetied
transformation of tax transit
unadjustable
unidades
up-bows
urban disaster prevention
ureohydrolases
vacuum factor
video matrix
wall peppers
water radiator
wedge block gauge
west north west (wnw)
work-aholism