时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  You put your foot in your mouth.
  你说错话了。
  put your foot in your mouth按字面上来讲是:“把自己的脚放到了嘴巴里”,可以联想到这个短语的正确意思是:“不小心说错话”。因此,当美国人说"You put your foot in your mouth."时他/她要表达的意思就是"You said something stupid or hurtful."、"You offended someone unconsciously by saying something wrong."、"You said something unintentionally that embarrassed someone."。
  情景对白:
  Shirley: Why Jenny keeps away from me these days? Have I done something wrong?
  雪莉:为什么珍妮这几天总是疏远我啊?我哪里做错了吗?
  Jane: You always hurt others by your humor. In fact, you put your foot in your mouth.
  简:你总认为自己幽默,结果伤害了别人,其实你说错话了。
  搭配句积累:
  ①Oh, she is so sensitive and I don't mean to hurt her.
  噢,她太敏感了,我不是有意伤害她的。
  ②Small wonder she looked at me like that.
  难怪她那样看着我呢。
  ③You'd better consider how to mend it.
  你还是考虑考虑如何补救吧。
  ④Colleagues are not true friend. You should learn from it.
  同事并不是真正的朋友,你要吸取这次的教训。
  单词:
  1. offend vt. 冒犯
  He apologizes for his comments and says he had no intention of offending the community.
  他为自己发表的评论道歉并称无意冒犯该社群。
  She is terribly offended, angered and hurt by this.
  她认为这是对她的严重冒犯,感到非常愤怒和深受伤害。
  2. unintentionally adv. 无意地
  Knowledge can produce equally powerful ways to destroy life, intentionally 1 and unintentionally.
  知识同样能够产生毁灭人类的强大手段,不管这种做法是蓄意的还是无意的。
  Perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional.
  也许他给他们造成了小小的误导,但他不是有意的。
  3. embarrass vt. 使尴尬
  His clumsiness embarrassed him.
  他因自己的笨拙而感到尴尬。
  It embarrassed him that he had no idea of what was going on.
  对所发生的事情一无所知,这让他很难堪。

ad.故意地,有意地
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
学英语单词
ac charging
albinotic fundus
analytical instrument
Aristolochia clematitis
aspenization
banking reform
be unable to say boh to a goose
bookspan
by thunder
Bz., bz.
cabotine
Carex rubrobrunnea
cash flow
centrad
chirospasm
circle phasor diagram
cobaltic bromopentammine salt
concrete seborrhea
CYP2E1
dactyoideus
darbyite
deoxyadenylic
depth direction
developing(out) paper
donor doping
dow-jones industrial averages
ecphonema
equatorial rainforest
Equisetum robustum
fast-operating relay
fibrising
field decay
findhorn
folk house
force variables
friction coefficient of brake shoe
full scale drawing
genus tilletias
give the needle
glancers
GNU FDL
grid-cell
ground contact length of track
had the power to
have an appointment for
Header Footer Edit Window
hepatic stimulant
high point of structure
hydrate water
hydraulic cementing material
jews
joint zone
Larousse, Pierre Athanase
life state
lime-hatings
Loiza
long-grain glutinous rice
luteinizing hormone(lh)
Malangbong
manufacture on-order quantity
marginal cells
mean place
misimpresssion
missile fire control computer
modulation-tone factor
Moleculobiology
normal coldest 3-month period
on-pitch
out of the top drawer
planospiral
planulae
porfiromycine
portrait position
privilege
pseudepisematic colors
push button momentary contact switch
quadrifocal
Repair and Maintenance Clause
S.&S.R.
Salix annulifera
self-world
shore environment
silicane
slatted floor
smooth woodsias
sodium novobiocin
spilocosmia kotoshoensis
subject
subject-control
telpak
tertiary dentin
TIC (transfer in channel)
time-constrained communication
tolerogenic
upward continuation integral
va product
water vapour transmission rate
whelen
wishedly
Xanthoarsenite
yagnyas
yellow-brown soil