时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  Work today will be no picnic.
  今天的工作并不轻松。
  no picnic直译过来就是:“不是野餐”,这个句子的正确意思是:“那可不容易,不轻松”。因此,当美国人说"Work today will be no picnic."时,他/她要表达的意思就是:"Work today is not easy."、"Work today will be a little bit hard."、"We can not finish today's job without hard work."。
  情景对白:
  Benjamin: We have to work now. Work today will be no picnic.
  本杰明:我们得去工作了。今天的工作可不轻松啊!
  Terry: Yes, let's keep moving on together.
  泰瑞:是啊,我们一起继续努力吧。
  搭配句积累:
  ①Yeah, we should hurry up.
  就的,我们得抓紧时间。
  ②Yeah, I'm swamped with work.
  是啊,我有一大堆事要做。
  ③You have to work very hard.
  你可要努力工作呀。
  ④Oh, no! You need to alleviate 1 the pressure of work.
  哦,不是吧!你该缓解一下工作压力了。
  单词:
  1. swamp vi.被压倒
  The railway station was swamped with thousands of families trying to flee the city.
  火车站挤满了成千上万想要逃离这座城市的家庭。
  My parents always swamp me with questions about my life in America.
  父母总是问我在美国生活的情况。
  2. alleviate vt.缓解
  Helping 2 to alleviate poverty in developing countries also helps to reduce environmental destruction.
  帮助减轻发展中国家的贫困也可以帮助减小对环境的破坏。
  This medicine can alleviate your pain.
  这药能缓解你的疼痛。
  They alleviate the pressure by shouting.
  他们以大叫来减轻压力。

v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
学英语单词
acid-frac
barbershop quartets
Brooks, Phillips
Bu'ayjā
chronic inflammation
Circaea mollis
clear customs
cleft cutting
close breach of
closing pseudo text delimiter
combined steam-gas turbine propulsion plant
communicate in
complete culture solution
Corydalis tianshanica
Csikeria
double intended circle
elsehow
endless rope way
Endocistobil
epitheliomorph layer (or epithelial-like layer)
exonymy
extend assembler
fabalis
fatigue breakage
feeding pattern
flash of hope
fundamental reflection
gold-weights
gouvernement
hassaguay
Heitersheim
high explosives
huaiyuan movement
indeterminable
Isoglossa
isohydric shift
kaliphs
kolbeckine
Kyffin, Mt.
lance-pointed needle
Lemu
Linhe
lint inder
lipogenous
little darling
Lukala
Lycopodium selago
magnetic balance type
methane sulfonate phentolamine
moneybox
Morbam
morula uva
MSTR
neo-puritan
nonhomogeneous population
Ombolata
open - door policy
optical strip
pack cementation coating
patases
pathological grading
perforated-plate column
periaster
permutation network
philadelphus purpurascens (koehne) rehd.
portal monitor
practical value
pre-tender
precision plotter
quantized interaction
rat bike
Santa Vittoria, Mte.
Scottish terrier
scrub-birds
scurrilously
Selaginella involvens
sequens
signature generator
smooth out something
somatoderma
species transformation
spreading unit
stigmatism
stirred type cryctallizer
strike a note
subcritical temperature
SYNON
taws
teleporter
territorial economiy
thermal bottle
thermal shift
thouner
to the best of one's remembrance
touring sides
transubstantiator
ureteric bud
Vabres-l'Abbaye
W. V. Quine
worst case condition
yayness