传送长度

Pass the Flame Pass the Flame Unite the World It’s time to celebrate Let our voices be heard Pass the Flame Unite the world Bring us all together We can grow a forest On a dried up river bed We can

发表于:2018-11-28 / 阅读(326) / 评论(0) 分类 疯狂英语2004年

Part 1 Ship's Particulars 1. What is your LOA length overall? 2. Vessel's deadweight is 5350 tons. 3. No.1 hold capacity is 17625 cubic meters. 4. Bale capacity is 14976 cubic meters. 5. Container capaticy is 12384 TEU. 6. Vessel has 43 reefer closet

发表于:2018-12-05 / 阅读(196) / 评论(0) 分类 海事英语

Surprising Origin of 'To Keep at Bay' Now, it's time for Words and Their Stories from VOA Learning English. On this program, we explore everyday expressions that we use in conversation. Americans often use the first saying we will talk about today. B

发表于:2018-12-07 / 阅读(172) / 评论(0) 分类 2017年VOA慢速英语(七)月

Pass The Flame Pass the flame Unite the world It s time to celebrate, ler our voices be heard *pass the flame unite the world bring us all together we can grow a forst on a dried up river bed we can build a mountain from a grain sand *reach out, hold

发表于:2018-12-08 / 阅读(250) / 评论(0) 分类 奥运歌曲

英: The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing. For the ladies, the following dress items are common: Pant suit Knee-length skirt or fu

发表于:2018-12-18 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

说一口流利的英语,从简单的单词开始。 听听,读读,背背,今天你的词汇量又增加了5个。 单词/词义 中英例句 单词听读 arm [ B:m ] He received a call to arms

发表于:2018-12-30 / 阅读(213) / 评论(0) 分类 每日攻克5词

说一口流利的英语,从简单的单词开始。 听听,读读,背背,今天你的词汇量又增加了5个。 单词/词义 中英例句 单词听读 long [ lCN ] No one knows how long it

发表于:2018-12-30 / 阅读(191) / 评论(0) 分类 每日攻克5词

sorry,本课音频缺失。 今天我们再来给大家介绍两个以

发表于:2019-01-04 / 阅读(267) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Up in arms At arm's length 在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从

发表于:2019-01-14 / 阅读(257) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

This Too Shall Pass For all worldly things shall indeed pass. When I am heavy with heartache I shall console myself that this too shall pass; when I am puffed with success I shall warn myself that this too shall pass. When I am strangled in poverty

发表于:2019-01-17 / 阅读(179) / 评论(0) 分类 白领英语晨读

The Great Wall has fascinated William Lindesay since he first saw it on a map. In 1987, the Liverpool native made his first trek along 2,470 kilometers of the landmark, and he has called China home ever since. 从第一次在地图上看到长城开始

发表于:2019-01-27 / 阅读(194) / 评论(0) 分类 阅读空间

Following the much hyped A4 Waist, viral trend in which Chinese woman posted photos of themselves to prove they were as skinny as an A4 sheet of paper the iPhone6 Legs have taken the Chinese internet by storm this week. 继大热的A4腰后,i6腿本周

发表于:2019-02-06 / 阅读(193) / 评论(0) 分类 阅读空间

Pass Out Tinie Tempah Yeah (yeah) we bring the stars out, We bring the women and the cars and the cards out, Lets have a toast a celebration get a glass out, And we can do this until we pass out. (so) Let it rain, Let it pour away, We wont come down,

发表于:2019-02-08 / 阅读(213) / 评论(0) 分类 好听的英文歌曲

A bear who had for a long time earned his living by dancing,at length escaped from his master,and returned to his former companions in the woods.His brethren welcomed him with their most friendly growls.The traveller then related what he had

发表于:2019-02-08 / 阅读(220) / 评论(0) 分类 趣味英语

The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing. 西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太

发表于:2019-02-08 / 阅读(182) / 评论(0) 分类 实用英语

The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing. 西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太

发表于:2019-02-09 / 阅读(146) / 评论(0) 分类 实用英语

The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing. 西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太

发表于:2019-02-09 / 阅读(160) / 评论(0) 分类 实用英语

你是不是曾经对美剧主角们炫酷的口语赞叹不已?有没有想过自己有一天也可以像他们美国人一样说一口地道的英语?有理想就什么时候都不算晚,咱们今天就从这几个酷劲十足的句子开始吧

发表于:2019-02-09 / 阅读(183) / 评论(0) 分类 实用英语

[00:39.12]height 高度 [00:43.33]length 长度 [00:47.42]mathematician 数学家 [00:52.35]be required to do something 被要求做某事 [00:58.34]measuring tape 卷尺 [01:04.45]A team of mathematicians were required [01:06.76]to measure the heigh

发表于:2019-02-15 / 阅读(215) / 评论(0) 分类 英语笑话(MP3+文本)

介词是表示词语之间语义关系的词类。介词与其后的名词短语一一对号入座对词语的搭配关系更是至关重要。但是在有些情况下,有些介词是可以省略的,有些甚至必须省略。 1. 表示时间的短

发表于:2019-02-17 / 阅读(169) / 评论(0) 分类 英文语法词汇
学英语单词
Alto Lucero
arterio-venous vasculature
associate university librarian
augmented transition network grammar
baby-car
balancing cell
binder concentration
bitemark
Breona
caliceal
cantholoreal
castillated
cemented carbide
cesium superoxide
charge at
Checheno-Ingushskaya AR
chemolithotrophic
cocuring agent
commissioner on education
correction of tidal zoning
cracking hydro
cryptoracism
diesel fuel tank
dorbanks
dot hybridization
electric burn
EMCON (emergency control)
epicellular
gas-tube
give ... a whirl
glacier-covered
grow operations
gyrostat
hair cycle
heavy section mill
horsehair
ilatreotide
imines
into hot water
jazz-bands
kinnikinics
Kinoyoun stain
knickknackery
lactic (acid) fermentation
lande splitting factor
levulosazone
linear speed of twisting
lippincott.
LLRE
log-initiated checkpoint
Maeterlinckian
midgett
mindel glacial period
minuto
Mira, Cerro
more widely
multivariate decision distribution
mutiple-track range
Myeluein
narrow-band channel
nerve sedative
nesher
norgroves
number of interference fringes
peacock ore (bornite)
phage-resistant bacteria
Philip Sidney
plays footsie
policy setting
portants
punctura Douglasi
quality series
rod puller
roof squares
saturated humidity mixing ratio
saturation volume
second-storey man
silk cover
simulated death
simulating strata movement
sparkly
status texting
stem bronchi
streetling
streptococcus canis
Sudbishchi
suface search
t-plus
talky-talky
technical writer
test run train
the lower world
the seed tears loose from the funiculus
top heavy vessel
unlimitable
USCFR
vanadic salts
viticulturalists
waxings
whoi
wide-band system