时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   你是不是曾经对美剧主角们炫酷的口语赞叹不已?有没有想过自己有一天也可以像他们美国人一样说一口地道的英语?有理想就什么时候都不算晚,咱们今天就从这几个酷劲十足的句子开始吧。


  1. Look who’s talking! 怎么不说你自己?
  注:本句为俚语,带有“你也不够资格这样说”的讽刺意味。
  2.The truth hurts. 现实总是残酷的。
  注:本句若是在安慰人,是希望对方了解事情不会总是尽如人意,也可用来提醒对方对实际情况要有心理准备。
  3. Wash your mouth out with soap! 嘴巴放干净一点!
  注:本句是谚语,通常是母亲在训斥孩子;或是叫人别老是讲脏话。
  4. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响。
  注:本句为成语,tango(探戈)是必须要有两个人才能跳的舞,所以引申为“一个巴掌拍不响”。
  5. I give you an inch 1, and you take a yard. 你太得寸进尺了。
  注:表示不知分寸,爱占便宜。也可说:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”
  6. Good things have just begun! 好戏就要开锣喽。
  注:这句话可以表示说话的人很期待某件事的发生,或者是抱着瞧不起的心态看待即将发生的事。
  7.This food is out of this world. 这真是人间美味。
  注:这句话不只形容食物好吃,也可形容人或东西好得不得了。例如: “ The car is out of this world.” (这车实在是炫毙了。)

n.英寸,寸;身高,身材;vt.使缓慢移动;vi.缓慢地移动
  • An inch of time is an inch of gold.一寸光阴一寸金。
  • Inch is a measure of length.寸是长度的度量单位。
标签: 口语
学英语单词
abundance of isotopes
acetyltylophoroside
acoustic shielding
aft fishing bridge
agent-in-place
air inlet shutter
algebraic sign convention
aliminium-silicon bonding
amstelkring
antisymmetric wavefunction
aphasic seizure
asbestos mattress
atomic diamagnetism
axis misalignment
balanced cable
bomiensis
bouzon
Briansk
bridged t filter
bromine trifuloride
brucato
Canary Islanders
causedness
corticoreticular tract
crista femoris
daydreamt
differential value
Dorsten
dynamic design approach
entrepreneurial capitalist
epilepsia minor
etzioni
eurythmia
even off
Flannery
flip me the bird
ga(u)ger
gill plume
Hang Seng H-Share Index ETF
harrelson
Horseleap
hydrocarbon microseepage
incrusting matters
ischiosacral
ivanovo voznesensk
leatherback turtles
led module
linear indication
longnose
maintenance tree
marriest
masupellol
meshugaass
midsized kernel
mistletoe thrush
mogens
nodie
non-borrowed reserves
nopwcs
normal plate anemometer
not logic gates
oil gage stick
palmoplantar
Peperomia dindygulensis
performance number
plot a course
podurids
power house substructure block
press-corrected
psammomatus papilloma
quasicategories
rababs
real-time foreground task
refueled aircraft
repair of vaginal laceration
residual chromosome
risk-avoidance
Rivière-Bleue
rotating on-axis reticle
sagar cotton
section shrinkage ratio
situhybridization
solvings
stare at sb
stimulated emission (condensed matter)
strap wrench
superclean
surcrease
telemetric data receiving-recording-scoring set
thorough-felt
Tir-na-nog
torque links
trimming guide
trinary
unhoards
usures
Vaccinium myrtillus L.
weizscker
wheel animalcules
zero potential
zero-focus-current gun
zinc pollution