生活大爆炸

好吧 抱歉亲爱的 Okay,I'm sorry,honey, 但你这样写 看起来就好像有好多粉丝 but The Wesley Crushers sounds like a bunch of people 喜欢卫斯理?柯洛夏 who like Wesley Crusher. 不 再次强调 不是卫斯理?柯洛夏粉丝群

发表于:2019-01-01 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第三季

靠 我的维萨卡被撤了 Oh,damn,they canceled my Visa. 哦也 新的万事达卡 Oh,yay,a new MasterCard! 干嘛 What? 我本来想拿信件 I was going to get my mail. 拿啊 Okay. 难道你想通过心灵感应来拿吗 Are... are you hoping t

发表于:2019-01-01 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第三季

Stuart: Oh, hey, Lnard. Can I help you find something? 嘿 Leonard 用不用我帮你? -Leonard: Oh, he Stuart. This is Penny. She's just looking for some comic books. comic: 漫画 嘿 Stuart 这是Penny 她想买漫画 -Howard: Oh, really, wow. Bli

发表于:2019-01-01 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Rajesh: Fine. I'll have a chocolate martini. chocolate: 巧克力 martini: 马提尼 行那我要巧克力马提尼 -Howard: Wrong again! 又错了! -Rajesh: Come on, you know I can't talk to women unless I'm lit up like the Hindu festival of Devali

发表于:2019-01-01 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

你在我身后唠叨的话 我就跳 If you were standing behind me nagging, I might. 别跟你母亲顶嘴 Don't talk back to your mother. 这个太危险了 拉杰 This trip is much too dangerous, Rajesh. 不是的 No, it's not. 霍华德 告诉他们

发表于:2019-01-01 / 阅读(91) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

Leonard: So you see, what you are eating is not technically yogurt, because it doesn't have enough live acidophilus cultures. technically: 技术上的,学术上的 yogurt: 酸奶 acidophilus: 嗜酸的 你喝的不是酸奶,因为没有足够的乳

发表于:2019-01-01 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

Sheldon: You thought the opposite of stupid loser was community college graduate? opposite: 反面的 你认为失败的笨蛋的反义词是,社区大学毕业? -Penny: You know, there are a lot of successful people in this country who are communi

发表于:2019-01-01 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

Raj: I hate trains. 我讨厌火车。 -Sheldon: Don't be ridiculous, you love trains. ridiculous: 荒谬的,可笑的 少胡说八道,你喜欢火车的。 -Raj: Yes, I do. Come on. See you later, Leonard. 好吧,是的来吧,回头见,Leo

发表于:2019-01-01 / 阅读(158) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Sheldon:Worst renaissance fair ever. renaissance:文艺复兴 fair:集市,集会 史上最逊的文艺复兴集会。 -Leonard:Please let it go, Sheldon. 别再墨迹了Sheldon。 -Sheldon:It was rife with historical inaccuracies. be rif

发表于:2019-01-01 / 阅读(186) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

So how do you suggest we proceed? proceed:进行 那你认为我们应该怎么开始? -Leslie:Your place, we'll order Chinese, you'll rent a movie-- artsy, but accessible-- then light petting, no coitus. order:点菜 rent:租 artsy:艺术的

发表于:2019-01-01 / 阅读(165) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Leonard:Why don't we all move over there so Leslie can join us? 我们干嘛不移到那边去,这样Leslie就可以坐在一起了。 -Howard:Yeah, let's do it. 好的,去吧。 -Sheldon:If you're having trouble deciding where to sit, may

发表于:2019-01-01 / 阅读(165) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Sheldon:Fellow warriors, This is Sheldor the conqueror. Fellow:同伴 warrior:武士 conqueror:征服者 【Sheldor:Sheldon在游戏中的人物名】 战友们,我是征服者Sheldor。 We are about to enter Axidus' fortress. enter:进入

发表于:2019-01-01 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Howard:What the frack? 有没有搞错? -Leonard:Beats me. They were playing all last night, too. 我真晕。他们昨天玩了一晚上。 -Raj:It's like some kind of weird comic book crossover. weird:怪诞的 comic book:漫画书 cro

发表于:2019-01-01 / 阅读(164) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

griffin: 希腊神话中半狮半鹫的怪兽 equivalency: 等价,相等,当量 [Scene: Leonard and Sheldons apartment, Leonard, Sheldon and Wolowitz are there.] -Leonard: Let's see, Raj was the Kung Pao Chicken. Raj是宫保鸡丁。 -Penny: I'm

发表于:2019-01-01 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

You, my exotic young friend, exotic: 异国的 你,我来自异国他乡的青年朋友, are my star. 就是我的明星。 -Sheldon: But you didn't discover him. 但他不是你发掘出来的。 You merely noticed he was here, merely: 几乎不

发表于:2019-01-01 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Leonard: Let's just eat so I can get to bed. 我们开饭吧,我好上床睡觉。 With any luck, 运气好的话, tonight will be the night my sleep apnea kills me. apnea: 呼吸暂停 今晚我就会死于睡眠呼吸暂停。 -Sheldon: Did yo

发表于:2019-01-01 / 阅读(160) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Sheldon:Good morning, Leonard. 早上好Leonard。 Yeah. We're gonna have to stop by pottery barn on the way to work. I bought these star wars sheets, but they turned out to be much too stimulating to be compatible with a good night's sleep. potte

发表于:2019-01-01 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Leonard:Look, I need to get enter the laser lab. You're just gonna have to find someone else to take you home. 反正我要用激光实验室,你只能找别人送你回家了。 -Howard:Ah, damn, I picked the wrong side. 该死,我站错队了

发表于:2019-01-01 / 阅读(147) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

I don't want any hassles with the fuzz. hassle:麻烦 fuzz:[美俚]警察 我可不想跟条子发生口角。 -Howard:Fine, what color do you want? 好吧,你想要什么颜色? -Sheldon:You know the pale blue of Luke Skywalker's Lightsa

发表于:2019-01-01 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

-Leonard:Sheldon, wake up! Sheldon醒醒! -Sheldon:Danger! Danger! 危险!危险! -Leslie:Afternoon, men. Sheldon. 中午好,男士们,Sheldon。 -Sheldon:Oh, yeah? Well, your attempt at juvenilizing me by excluding me from the set

发表于:2019-01-01 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季
学英语单词
a mush
acetyl-p-aminophenol
acute necrotic gingivitis
automatic built-in check
auxiliary denticles
Bacillus diffusus
bardacious
bede-roll
BINDFIX
borocarbides
Bose's operation
Breil-sur-Roya
bright degumming
bromohyperhidrosis
cardioroentgenography
carner
Chedorlaomer
cinople
clerkin
continuous crystallization
coonhound paralysis
cotinuous sampling
coulommiers
cumulative revolving credit
curvaturae
dedeaux
deflection-type bossing
disolvate
distribution grid
double v belt
eglisia tricarinata
electrodynamic braking
erythrogenic
family Saururaceae
formational
genism
genus Digitaria
glutamic acids
gourl
ground making expenses
Harpirhynchus
hear from sb
hesseman
hexahydrobenzene
hum-bra
interface pressure
international legal assistance
investment projects
ionization anemometer
isoperimetric line
JFP
Kéniéba
Lalagua
legal documents
lithoxylite
lived up to
loss of sales
magnifier for reading
make-over
maximum(power)output
misdeemer
multi-access memory
multiwedge
natural landscape
noble element
otec power system
paraesophageal cyst
parasylvian area
pen nib
phrenosin
polymer chains
pontobulbar
press-fit package
rakes in
rejuggling
Robert Bunsen
royalty on books
scove
seed agitator
service technic
sex-harassment
shilling-stroke
sigma-delta converter
sintering mechanism
skandalon
sleeties
snow plowing work
solo blasts
south-westerly
squeegeeing
taken pride
Takuyo
tax-freest
the huangpu river
tiered seat
tumbling regime
two-milest
umbilical cicatrice
venders
virus immunity
water boiler