时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [00:02.14]This is the sitting room. 这是起居室

[00:05.78]Don't artists need good light? 什么?

[00:06.46]- Will this light do? - What? 这光线行吗?

[00:08.34](ln French Accent): That is true 光线很重要吧?

[00:08.94]对,但今天只好将就了

[00:10.02]but I'm not used to working in such horrible conditions.

[00:15.02]Monet! 莫奈的画

[00:16.90]- Do you know his work? - Of course. 你知道他的作品?

[00:19.10]当然

[00:20.10]Look at his use of color here. Isn't he great? 你看他用色,真棒

[00:22.66]I know, it's extraordinary. 对啊,好棒

[00:25.78]Cal insists on carting this hideous 1 thing everywhere. 卡尔不管到哪里,都坚持要带着保险箱

[00:30.42]Should we be expecting him anytime soon? 他会很快回来吗?

[00:34.22]Not as long as the cigars and brandy hold out. 只要还有烟酒,就不会

[00:38.22]- That's nice. - What is it, a sapphire 2? 很好看,是蓝宝石吗?

[00:44.26]A diamond, a very rare diamond. 是钻石,很少见的

[00:50.42]Jack, I want you to draw me like one of your French girls... wearing this. 杰克,也替我画一幅像那些法国女孩那样的画

[00:53.58]我要戴着这个

[00:54.18]All right. 好啊

[00:59.30]Wearing only this. 我只戴着这个

[01:31.86]The last thing I need is another picture of me 我穿着盛装的画已经太多了

[01:34.62]Looking like a porcelain 3 doll.

[01:41.02]As a paying customer... 付钱的是大爷

[01:44.78]I expect to get what I want. 我爱怎样就怎样

[02:02.90]Over on the bed-- the couch 4. 到床上

[02:05.62]沙发上

[02:16.18]Go... lie down. 躺下

[02:18.54]- Tell me when it looks right. - Put your arm back the way it was. 告诉我要怎么样比较好

[02:22.06]手臂像刚才那样

[02:23.74]Right.

[02:25.42]Put that other arm up, that hand right by your face there. 另一只手举起来到脸部

[02:29.62]Right. 好

[02:31.78]Now, head down. 头低一点

[02:38.38]Eyes to me, keep them on me. 眼睛看着我

[02:41.22]And try to stay still. 尽量不要动

[02:44.66](Exhales)

[02:59.70]So serious. 你好严肃

[03:42.06]I believe you are blushing 5, Mr. Big Artiste. 你好像脸红了,大画家

[03:48.02]I can't imagine Monsieur Monet blushing. 我想莫奈不会脸红吧?

[03:52.98]He does landscapes. Just relax your face. 人家画的是景物

[03:57.26]对不起

[03:57.86]- Sorry. - No laughing. 脸部放松

[03:59.10](Exhales) 不要笑

[04:27.66]My heart was pounding the whole time. 我当时心跳得好厉害

[04:31.86]It was the most erotic moment of my life. 那是我一生最性感的时刻

[04:39.62]Up until then, at least. 至少到那时候为止

[04:41.54]- So what happened next? - You mean, did we do it? 接下来呢?

[04:44.66]你是问题我们有没有“做”?

[04:50.46]Sorry, to disappoint you, Mr. Bodine. 很抱歉让你失望

[04:51.10]Jackwas very professional. 杰克非常专业



1 hideous
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
2 sapphire
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
3 porcelain
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
4 couch
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
学英语单词
accessio credit principali
adenoma psammosum
adsorbale
Amber Road
Arthus
ashhandling
authentication technologies
autokinetic sensation
batt joint
be for the high jump
begging letters
bestiary
briefs
Carex dolichostachya
cd audio properties
cheiropleuria bicuspis pr.
chemosurgical
Cobamamidum
coelo-
completion drawing
container application
cruises
designed water line
digital proofing
dysmelics
ecesis
eggshake
electrothermostal
epipactis helleborines
ethnog.
express goods
external fan kiln
Fersilicite
fexi
film-forming emulsifier
fine mesh grid
Fixhao AC powder
fortified flour
free stone masonry
fuel pump rocker arm connecting arm
GEKKOTA
glykemia
height diameter ratio
hemophiliacs
herniation of nucleus pulposus
humble pie
hypersalemia
iliac arteries
indianhood
infestant
intensity of X-ray reflection
kelner
Kesan
Kocher's incision
lathyran
linksystem
Madagascar
main event
maintaining furnace
metrectasia
microprojectiles
misexplanation
mooted
mosaic-like
multipass automation
mystromys albicaudatus
narrow face flange
negative damping factor
nitty-gritty
non-ferrous alloys
oblique-wing single fuselage (owsf)
obliterating
oil of lemon eucalyptus
one cheek bench sneak
outlink
overflushing
Papacen
parapercis cylindrica
percussion fire
posterior-horn type sensory disturbance
postoutbreak
precast gel
prejudiciable
print up
prop room
rotating crystal source
rules of the law merchant
saloes
sappression of menses
self conditioned power plant
simaroubaceous
sjanchualinit (hsianghualite)
spondylus varius
sudoripurous
tanakia himantegus
town-born
uniform code of military justice
unshadowed
walk a mile in my shoes
wear weary
wintercherry
xerium