时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [01:36.60]【铁 达 尼 号】

[02:18.36](Sonar Pings)

[02:21.60]Man: 13 meters. You should see it. 距离13公尺,应该看得见了

[02:33.84](Sonar Pings)

[02:38.52]Okay, take her up and over the bow rail. 越过船头的栏杆

[02:39.20](Over Radio): Okay, Mir2, we're going over the bow. 和平二号

[02:42.12]Stay with us. 我们要到船头了,跟好

[02:50.28](Sonar Pings)

[03:10.56](Mechanical Whirring)

[03:17.64]Okay, quiet. We're rolling. 好了,安静,我们开始录影了

[03:19.92]Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship 看她像鬼船一样地出现

[03:23.32]still gets me everytime-- 每次都让我胆颤心惊

[03:25.00]To see the sad ruin of the great ship sitting here 看到这艘巨轮长眠海底

[03:31.64]where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912 一九一二年四月十五日

[03:33.16]凌晨两点半

[03:35.48]after her long fall from the world above. 她从海面上缓缓堕入海底

[03:38.12](Man Snickers) You are so full of shit, boss. 老板,你太夸张了吧

[03:43.60]- (Giggles) - (Mechanical Whirring)

[03:47.92](Sonar Pinging)

[04:11.60]Man: Dive six-- Here we are again on the deck of Titanic 1 第六度来到泰坦尼克号甲板

[04:15.36]21/2 miles down 水深两里半

[04:16.96]3,821 meters. 就是三千八百二十一公尺

[04:21.28]The pressure outside is 31/2 tons per square inch. 每方寸水压达到三吨半

[04:25.36]These windows are nine inches thick and if they go 这窗户九寸厚

[04:25.72]万一玻璃破裂,我们就瞬间"莎约哪拉"了 ("莎约哪拉"--日文"再见")

[04:28.88]it's sayonara in two microseconds.

[04:30.08]All right, enough of that bull shit. 好了,狗屁放够了

[04:42.16](Mechanical Whirring)

[04:47.80]Just put her down on the roof of the officer's quarters like yesterday. 将潜艇降在干部舱的顶上

[04:49.24]- Man: Sure. - Man (Over Radio): Okay, Mir 2. 和平二号

[04:52.40]We have landed right on the grand staircase. You guys set to launch? 我们要降在大梯上方了

[04:52.68]你们准备好了没?

[04:55.80]Yeah, Brock-- Launching Dunkin now. Go, Charlie. 好,机器人出动

[04:57.96]好,查理



1 titanic
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
学英语单词
-max
a neek
acuminatas
advances requisition
antilogous
at the prospect of
attribute of variable
Benassay
bluntishness
Bond grinding work index
car tax
Churchill, Sir Winston
clay loam
Clift Hills
colate
college-entrance
crespine
daincha
Davao Oriental, Prov.of
delamar l.
diadynamic electrotherapy
diesel engine driven centrifugal pump
distorted pattern
DSSR
European field elm
familial short stature
footstep
fragment ion
Gallia Transalpina
gooseneck tongs
hasten to do
highbacked
Holopogon
hot hatches
hull number
instill with
intermediate frequency rejection ratio
internally finned tube
iterative repetition
Izu Islands, Izushichito
jersey machine
JGB
kinglike
Kissimmee River
lego sets
leipheimer
lightning interference
linco
macrophthalmia
mesoeucrocodylian
mold-release agent
muffins
multiple-buoy moorings
multirequester
mumming play
Notoseris nanchuanensis
nym server
open jet wind tunnel
Oraesia emarginata
orthooxybenzyl alcohol
pamidronates
Pearl Sydenstricker Buck
pearls before swine
photoimmunotherapy
pressgangs
prospecting instrument
psychologic operations
Ramireňo
rbic
reach bottom
reducing to
resonance of rolling stock
rohatyn
roman law
rope strand
roughing hob
rust quality
rutgerd
secret information
shrugs off
silver potassium carbonate
small computer system interface
sound-conditioned
stellar guidance
sternal traction
swayers
sympathetic plexuses
tabuing
take sth by the best handle
thermal healing
tones of voice
trade-cycle theories
Trichism
tuns
unpinpointed
vermiculitum
vulgar fraction
widder
Winco
working under capacity
your other left
zinc blende crystal structure