Men in Britain are less engaged in their work compared with women until the final years of employment when they get a late surge of enthusiasm, according to a survey. Men start off their careers at a much lower level of job satisfaction than women, o
Mature,dynamic and honest. 思想成熟、精明能干、为人诚实。 Excellent ability of systematical management. 有极强的系统管理能力。 Ability to work independent1y,mature and resourcefu1. 能够独立工作、思想成熟、
明天有空吗?--脱口而出的100个经典句子 Any day will do?哪一天都可以? Any messages for me?有我的留言吗? Are you by yourself?你一个人来吗? All right with you?你没有问题吧? Are you free tomorrow?
1. Time flies. 时光易逝。 2. Time is money. 一寸光阴一寸金。 3. Time and tide wait for no man. 岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 4. Time tries all. 时间检验一切。 5. Time tries truth. 时间检验真理。 6. Time p
男女关系很复杂,单身时可能有人搭讪,约会时可能有电灯泡,恋爱时可能两地分居,可能一方脚踏两船,最后可能就分手了。你知道这些情况在英语里要怎么表达吗? 1. I don't want to be the t
1. After you.你先请。 这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举
1. Any day will do. 哪一天都行。 2. Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 3. Go down to business. 言归正传。 4. He always talks big. 他总是吹牛。 5. He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 6. t was somethi
Here are nine words that you might think are recent additions to the language, but have actually been spoken and written. 如下九个词也许你会以为是英语语言的新词,其实很早就开始有人说有人写了。 1. X factor (1930)
她们年过30依然单身,生活丰富,朋友也不少,有精力追求事业,也有时间享受生活。别人眼中的她们可能有点另类,她们就是中嫩族。 We've had WAGS, yuppies and metrosexuals; now meet our newest social p
很多已经参加工作的网友在学习英语时,发现自己听不懂一盘标准的英语磁带,更别提English speaker 说话,这种情况往往对他们学习英语的自信心是一种打击。针对这个问题,本期实用话题特为
一、文法上 1、切忌主客不分或模糊 例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment. 应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include
非礼勿视,非礼勿听(孔子语录) 子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。意思说,不符合礼教的话不能说,不符合礼教的东西不能看,不符合礼教的事不能做。英语中,其相应的
一句精彩的引用可以让你的面试加分不少哦!下面是一些从电影中选出来的经典语录,你面试的时候不妨引用一下。不过首先还是要记住应该察言观色,在合适的时候说出来。 1、There is no ce
3月5号是学雷锋日,下面就让我们看看部分雷锋语录的双语版。 1.人的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的,我要把有限的生命,投入到无限的为人民服务之中去。 There is a limit to ones
1. Innovation distinguishes between a leader and a follower. 领袖和跟风者的区别就在于创新。 Innovation has no limits. The only limit is your imagination. It's time for you to begin thinking out of the box. If you are involved in a grow
2010年3月14日,国务院总理温家宝在人民大会堂会见中外记者并答记者问。会谈中,总理妙语连珠。小编为大家整理了近5年温总理答记者问精彩语录,供大家一起对比学习! 2010年温家宝总理答