The bear was 4 meters tall, and weighed nearly a ton. 短面熊站起来有四米高,重量接近一吨。 Its paws were the size of a human head and its claws were 16 centimeters long. 它的脚掌有人的头那么大,爪子的长度达十六厘米
Normally, the lion would hunt at night, to help it ambush its prey and to save energy. 通常,拟狮在夜间狩猎,这有助于伏击其猎物并节省体力。 Hunger had pushed it to hunt by day when the bear is awake and hunting as well. 饥饿
Modern bears are designed to hibernate. 现代熊要进行冬眠。 In the Ice Age, there were no seasonal weather changes, so bears ate the same amount all year round, giving it an insatiable need to hunt. 在冰期,没有季节性的气候变化,
It was perfectly able to use its claws with extreme dexterity. 它对爪子的使用相当灵巧,得心应手。 He can swing those paws like a professional baseball player can swing a bat, and when he hits you, he's gonna hit you with an incredibl
The Ice Age had come to an end.And global warming had thrown the eco-system into utter chaos. 冰期已近尾声。全球变暖让生态系统彻底混乱。 Animals were forced to adapt, migrate or die. 动物们被迫适应、迁徙或死亡。 Mas
The lion's senses are keen.Its whiskers can pick up vibrations.So it can sense animals as small as a mouse in pitch darkness. 拟狮的感官很敏锐。它的胡须能感知振动。所以它能在漆黑一片的情况下感知到和老鼠一样小的
At one of the worst scenes of slaughter ever unearthed, a top predator, a panicked stampede, and a natural disaster converge. 这是出土的最惨烈的大屠杀之一,一种顶级掠食者,一次恐慌奔逃,加上一次自然灾难的聚集。
The first thing you notice is this big lumpy mass on the end of its nose, we call that a boss. 最先会注意到的是在它鼻子末端巨大的肿块状物,我们称之为圆凸。 Well, some paleontologists believe that it housed a gigantic hor
As the ice caps melted, temperatures began to rise. 随着冰盖的融化,气温开始升高。 Plant life that had adapted to colder climates died on a large scale. 已经适应更寒冷气候的植物大批死去。 The result was a mass migratio
Cats are basically designed as hunt-and-kill predators. 猫科动物基本是猎杀型掠食者。 They are carnivores, that's what they do as carnivores, is they chase things down and kill them. 它们是食肉动物,这类食肉动物追赶猎物然
The end of the Ice Age saw a world that was melting away.Plants and animals hopelessly struggling to survive. 在冰期末期整个世界冰消雪解。植物和动物绝望地挣扎求生。 The disruption triggered a massive food shortage. 这一混乱
This makes hunting for the Mega Lion nearly impossible. 这就让拟狮的捕猎有了极大难度。 Without heavy cover to hide his body, he is unable to get close enough to ambush his prey. 没有严实的掩护来遮挡住它身体,它就没法靠
The bear could have pulled a door off a car with ease or crushed a steel drum like a tin can. 这种熊能不费力地扯下车门,或者把钢鼓踩烂就像是罐头一样。 But in the cave, a second, super-sized ice age monster was found. 不过在
Oversized teeth, sharp claws, speed and gargantuan size led experts to first believe that this was a predator with few adversaries. 超大的牙齿、锋利的爪子、速度还有其巨大的体型,这些让专家们开始时认为这种掠食者没
Since the discovery of the La Brea pits, paleontologists have removed and catalogued over 1 million bones representing over 230 different species of animals. 从发现拉布雷亚沥青坑以来,古生物学家已经移出并编目了超过一百万个
Now, Ceratosaurus had appeared on earth long before the first Allosaurus showed up. 角鼻龙在地球上的出现远要早于最早的异特龙。 But towards the end of Jurassic, we find fewer and fewer skeletons of Ceratosaurus, but more and more
Over the next 90 million years, a new era called the Cretaceous period dawned. 在接下来的九千万年里,开始了一个叫做白垩纪的新时期。 Broader-leaf plants that could tolerate seasonal weather changes covered the land. 能够忍受
Utahraptor stood 3 meters tall and weighed over half a ton, which made it a top predator of the middle Cretaceous period. 犹他盗龙站立时高三米,体重达半吨,这使其成为白垩纪中期的一个顶级掠食者。 The Raptor family i
Along with its deadly claws, Utahraptor relied on its teeth as an effective means of killing its prey. 除了其致命的爪子外,犹他盗龙凭借它的牙齿作为一个杀死猎物的有效工具。 And to ensure it always had a fresh set, Uta
Utahraptors stayed on the migration routes of the herbivores, lying in wait for their unsuspected prey. 犹他盗龙埋伏在植食动物迁徙的必经之路上,躺着等它未知的猎物。 Utahraptor may have been more of an ambush predator. 犹他
- 侏罗纪搏击俱乐部 第143期:靠摸样吓跑对手
- 侏罗纪搏击俱乐部 第144期:地球被灭绝事件萦绕
- 侏罗纪搏击俱乐部 第145期:攻击对手柔软的下腹
- 侏罗纪搏击俱乐部 第146期:成败在此一举
- 侏罗纪搏击俱乐部 第147期:为了猎物大打出手
- 侏罗纪搏击俱乐部 第148期:无底洞穴意味着死亡
- 侏罗纪搏击俱乐部 第149期:两个杀手循踪而来
- 侏罗纪搏击俱乐部 第150期:死去犀牛标本藏玄机
- 侏罗纪搏击俱乐部 第141期:被逼孤注一掷
- 侏罗纪搏击俱乐部 第142期:爪子无法干掉你
- 侏罗纪搏击俱乐部 第140期:争夺相同的食物资源
- 侏罗纪搏击俱乐部 第139期:地球刚刚度过一次冰期
- 侏罗纪搏击俱乐部 第138期:神熊力大无比
- 侏罗纪搏击俱乐部 第137期:与短面熊交战
- 侏罗纪搏击俱乐部 第136期:发现拉布雷亚沥青坑
- 侏罗纪搏击俱乐部 第106期:第一个冰河大陆块形成
- 侏罗纪搏击俱乐部 第107期:地球上最恐怖的恐龙
- 侏罗纪搏击俱乐部 第108期:鸟类有非常特化的肺
- 侏罗纪搏击俱乐部 第109期:千万别去惹迅猛龙
- 侏罗纪搏击俱乐部 第110期:躺着等待未知的猎物
- 侏罗纪搏击俱乐部 第143期:靠摸样吓跑对手
- 侏罗纪搏击俱乐部 第144期:地球被灭绝事件萦绕
- 侏罗纪搏击俱乐部 第145期:攻击对手柔软的下腹
- 侏罗纪搏击俱乐部 第146期:成败在此一举
- 侏罗纪搏击俱乐部 第147期:为了猎物大打出手
- 侏罗纪搏击俱乐部 第148期:无底洞穴意味着死亡
- 侏罗纪搏击俱乐部 第149期:两个杀手循踪而来
- 侏罗纪搏击俱乐部 第150期:死去犀牛标本藏玄机
- 侏罗纪搏击俱乐部 第141期:被逼孤注一掷
- 侏罗纪搏击俱乐部 第142期:爪子无法干掉你
- 侏罗纪搏击俱乐部 第140期:争夺相同的食物资源
- 侏罗纪搏击俱乐部 第139期:地球刚刚度过一次冰期
- 侏罗纪搏击俱乐部 第138期:神熊力大无比
- 侏罗纪搏击俱乐部 第137期:与短面熊交战
- 侏罗纪搏击俱乐部 第136期:发现拉布雷亚沥青坑
- 侏罗纪搏击俱乐部 第106期:第一个冰河大陆块形成
- 侏罗纪搏击俱乐部 第107期:地球上最恐怖的恐龙
- 侏罗纪搏击俱乐部 第108期:鸟类有非常特化的肺
- 侏罗纪搏击俱乐部 第109期:千万别去惹迅猛龙
- 侏罗纪搏击俱乐部 第110期:躺着等待未知的猎物