时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:美容时尚英语


英语课
[00:07.53]Lisen and share
[00:15.53]right way to wash your hair
[00:18.47]洗头的正确方法
[00:24.88]More often than not,
[00:26.66]we need to shampoo our hair for a second time.
[00:31.05]The purpose of the first shampoo is to clean the oil and dirt off;
[00:36.31]the second shampoo is supposed to let the shampoo treat our hair.
[00:41.76]So, repeat the process,
[00:44.49]but let the shampoo sit on for around a couple of minutes.
[00:49.90]Rinse 1 the hair completely after this.
[00:53.29]To get the excess water off your hair,
[00:56.67]just squeeze the water out.
[00:59.51]Do not pull or tug 2 at the hair
[01:02.29]because the hair is at its most delicate when it is soaked.
[01:07.03]When the excess water is out,
[01:09.47]apply a dollop of conditioner -
[01:12.52]mane event -
[01:13.89]and apply it along the hairline,
[01:16.67]the nape and the ends of the hair.
[01:19.85]Pile your hair then inside a shower cap
[01:24.10]and let the conditioner stay there
[01:26.79]for around ten minutes.
[01:28.97]And then, rinse it off completely.
[01:32.41]The process described here
[01:34.37]does seem tedious and time-consuming.
[01:37.91]But remember,
[01:39.23]having great hair takes time and effort.
[01:42.77]And it is definitely worth it for a picture perfect hair.
[01:51.87]通常,我们需要用两次洗发水。
[01:54.50]第一次的目的是用洗发水去除油质和尘垢;
[01:58.24]第二次,洗发水就是用来护理我们的头发了。
[02:01.88]所以,把刚刚的过程再重复一遍,
[02:04.62]但是这一次要让洗发水多滋润几分钟。
[02:07.84]然后,彻底冲洗头发。
[02:10.03]要将头发上多余的水弄掉,
[02:12.45]直接挤就可以了,
[02:14.12]但是不要拉或拽,
[02:15.89]因为浸湿的头发是最娇弱的。
[02:18.67]把多余的水挤掉之后,
[02:20.63]挤一点护发素-- 将其抹在发际线、发身以及发梢上。
[02:25.99]把头发盘起来,戴上浴帽,
[02:28.56]让护发素保持10分钟左右。
[02:30.93]然后,彻底冲洗。
[02:33.66]这里描述的过程似乎确实是冗长而耗费时间。
[02:37.60]但是请记住,
[02:38.63]想要想拥有一头好发,
[02:40.50]必须投入一定的时间和精力。
[02:42.93]而且,为了一头完美的秀发,
[02:44.95]这肯定是值得的。
[02:54.13]逐句对照:
[02:56.10]More often than not,
[02:57.82]we need to shampoo our hair for a second time.
[03:02.43]通常,我们需要用两次洗发水。
[03:05.30]he purpose of the first shampoo is to clean the oil and dirt off;
[03:10.27]第一次的目的是用洗发水去除油质和尘垢;
[03:14.21]the second shampoo is supposed to let the shampoo treat our hair.
[03:19.47]第二次,洗发水就是用来护理我们的头发了。
[03:23.24]So, repeat the process,
[03:25.72]but let the shampoo sit on for around a couple of minutes.
[03:31.13]所以,把刚刚的过程再重复一遍,
[03:33.86]但是这一次要让洗发水多滋润几分钟。
[03:37.35]Rinse the hair completely after this.
[03:40.48]然后,彻底冲洗头发。
[03:42.61]To get the excess water off your hair,
[03:45.89]just squeeze the water out.
[03:48.98]要将头发上多余的水弄掉,
[03:51.35]直接挤就可以了,
[03:53.18]Do not pull or tug at the hair
[03:56.12]但是不要拉或拽,
[03:57.72]because the hair is at its most delicate when it is soaked.
[04:02.37]因为浸湿的头发是最娇弱的。
[04:05.39]when the excess water is out,
[04:07.82]apply a dollop of conditioner -
[04:10.64]mane event -
[04:12.10]and apply it along the hairline,
[04:14.73]the nape and the ends of the hair.
[04:18.16]把多余的水挤掉之后,
[04:20.03]挤一点护发素--
[04:21.71]将其抹在发际线、发身以及发梢上。
[04:25.34]Pile your hair then inside a shower cap
[04:29.61]把头发盘起来,戴上浴帽,
[04:32.03]and let the conditioner stay there
[04:34.72]for around ten minutes.
[04:36.94]让护发素保持10分钟左右。
[04:39.87]And then, rinse it off completely.
[04:42.60]然后,彻底冲洗。
[04:45.03]The process described here
[04:47.20]does seem tedious and time-consuming.
[04:50.69]这里描述的过程似乎确实是冗长而耗费时间。
[04:55.03]But remember,
[04:56.29]having great hair takes time and effort.
[04:59.98]但是请记住,
[05:01.26]想要想拥有一头好发,
[05:02.92]必须投入一定的时间和精力。
[05:05.30]And it is definitely worth it for a picture perfect hair.
[05:10.41]而且,为了一头完美的秀发,
[05:12.54]这肯定是值得的。
[05:17.83]及时讲解:
[05:20.30]more often than not的意思是往往、多半、通常。
[05:25.42]与之意思相近的词组有:
[05:28.45]by and large 总的来说,大体而言;
[05:32.29]generally一般的,通常,广泛的;
[05:36.49]mostly大部分,主要的。
[05:39.87]squeeze:意思是挤、捏。
[05:43.11]squeeze之后可以接out, from, into等介词。
[05:48.37]例如:
[05:49.33]榨橙汁就是Squeeze juice from an orange.
[05:53.17]再比如:
[05:54.34]He squeezes himself into a crowded bus every early morning.
[05:58.79]每天一大早他都要挤入一班拥挤的公交车。
[06:04.20]pile:在这里是动词的用法,意思是堆起、堆叠。
[06:08.69]我们常用的是pile的名词用法,
[06:11.94]比如一摞书 a pile of books。
[06:16.99]tedious:意思是乏味的,单调的。
[06:20.47]与之意思相近的词有很多,
[06:22.30]例如:
[06:23.01]boring 单调的,无趣的;
[06:25.90]dull无趣的,迟钝的。
[06:29.03]tedious源自拉丁语taediosus,
[06:31.06]它所表达的乏味,
[06:32.53]体现在由于冗长或者繁重而令人生厌。
[06:38.10]time-consuming:
[06:39.72]很明显是由time时间,
[06:41.79]和consuming消耗性的,合成的一个词
[06:44.97]意思是耗时的、费时的。

v.用清水漂洗,用清水冲洗
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
学英语单词
a thing of naught
advancement of ocular muscles
all-optical demultiplexing
allogamies
Angoisse
appropriable
arc striking time
be in treaty with
blended seasonings
buffer engaging process
cincinno raceme
cochromatography
common vegetable
conestion
contagious equine abortion
cordite
Coregoninae
data set control block
debtor and creditor agreement
decision on the merits
degest
diagrammatic profile
dielectric welding
Divuma
doppler beat frequency
dragon gum
dual key system
dust protector
elengenesse
epispasm
erythrodontium julaceum (schwagr.)par.
far-infrared ray
far-removeds
flare chute fabric
flexural mode
flumed
Fulutong
genus procyons
Glu-C
half measure
heat pipe
hemitaxonus formosanus
high temperature sludge
hill flock
horizontal sintering
hose spanner
howarth
ICAAAA
Insan-ri
Joule-Clausius velocity
Khurai
Labadie Bk.
lail
level plumb line
Lodge-Muirhead coherer
Man, Dép.de
mastography
mios devices
mizzentop
Moita
multisystem communication
musculus papillaris anterior ventriculi sinistri
nitrin
non-linear regression analysis
noncoplanar force
Notowitz
Nussbach
Organized and Serious Crimes Ordinance
palm-sized
Pattanapuram
personal exposure meter
PIPSE
plastic suspension
polyalkoxysilane
pupa obtecta
pursued
quadripoint
Ramea Is.
real-valued stochastic process
reverse proportionality
s-ey
scrambled television
seed separating
serjeanties
solograph
special purpose simulation language
suborder Mysticeti
Synsepalum
system of non linear equations
take freedoms with sb
take the rap
territorial court
thermal noise generator
titty bar
toggles
unconcessions
underlying cost
wave-front curvature
wear-resisting property
wigfield
wishing for
yeltsin-era