时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:英语名人堂


英语课

英格丽德·贝当古是哥伦比亚法国裔的政治家,曾任哥伦比亚参议员及反贪污活跃人士,哥伦比亚前总统候选人。


Ingrid Betancourt is a Colombian-French politician and formerly 1 the world’s most famous hostage. She was kidnapped in 2002 by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) while campaigning to be president. Her six years in captivity 2 in the Colombian jungle attracted media attention worldwide. She was rescued in July 2008 in a daring operation by Colombian security forces.


 


Betancourt was born in Colombia’s capital Bogota in 1961. Her mother was a politician and former Miss Colombia. Her father was also a politician and was high up in UNESCO. Ingrid attended elite 3 schools in France, England and Colombia. After graduating, she married a fellow student and they had two children. Her diplomat 4 husband meant she traveled constantly and lived in different countries.


 


Her political career began in 1990. She distributed condoms to the poor in her election campaign. Her motto was she would be like a condom against corruption 5. She was elected to government in 1994 and launched her Green Oxygen Party. Four years later she became a Senator. In February 2002, she ignored government warnings and tried to campaign in FARC-held territory.


 


The FARC had no plan to kidnap Betancourt. She walked straight into their hands. She became the FARC’s most valuable hostage. Her 2,321 days in captivity were full of reports about her ill health and wretched living conditions. A video released in 2007 showed her looking desperately 6 frail 7. Following her daring rescue, she received the Legion of Honour from French President Sarkozy.



1 formerly
adv.从前,以前
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
2 captivity
n.囚禁;被俘;束缚
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
3 elite
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
4 diplomat
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
5 corruption
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
6 desperately
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
7 frail
adj.身体虚弱的;易损坏的
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
学英语单词
5-acetylamino-6-amino-3-methyl-uracil
acid-neutralizing property
agentive case
allogotrophia
Altay Mountains
alternative layout
aurumine
band warp
barrel amalgamation
beg of sb to do sth
Bejaïa, Wilaya d'
berthing fee
BRAO
cam vise
cat's eye
chromatic edgeweight
cllipsoidal harmonics
coarse fishing
come out of her shell
Common-Mode Range
compensation duty
Compton recoil electron
congenital generalised dropsy
Conium maculatum poisoning
Cornell, Katharine
critical tensile stress
cumbrous
cutpoint graph
data central performance monitor
DBOA
dealingss
delouvrier
docking fees
dual channel DDR
even running surface
exterior nonlinear resonance
feldspathic tawite
Ferla
filenadol
finite difference solution
gyrinids
high titanic type
home screen
illish
iMessage
indigo carmine
lameds
largactil
Lefebvres
legally binding
linked
lucerne
megaphagia
mesenteric pregnancy
microcon
missile engine case
molion
monogerm
musca (byomya) conducens
nergals
Nosencephaly
not amount to a row of pins
oleate
open oil system of the constant delivery pump
pea meal
photocarriers
pivot articulation
proseminary
proteus food poisoning
punkie
radiant-tube bell-type annealing furnace
rash-extinction test
reincense
reining-in
representative circulating
resuturing
rossios
row height min
scrooge
secondary lung abscess
Shushicë
sonling
special sandhi
spinnel
standard topology
steering post spacer
stick dance
Suakoko
swelle
take (a) pride in
tardy attack
thyroid gland
Totleben, Franz Eduard Ivanovich,Count
tree leaf
trough vault
trypomastigotes
ulva fasciata
utraquisms
wheel configuration
whiggishness
yipped
zonal embankment