时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

   Lily跟同事Kyle和Jerry在聊西方给小费的文化,Jerry是从中国来的,觉得美国给小费的习俗很不方便。Lily说,


  Lily: I can see how the custom might make visitors uncomfortable. I've heard stories about restaurant staff getting angry at tourists. Some Americans might not realize that tipping is not a custom in many places around the world.
  Kyle: In Japan some people get offended if you offer them a tip. Tipping is not a part of their culture at all. They feel quality service is their duty.
  L: Every culture looks at this issue very differently.
  Jerry: Yeah...back in China tipping goes the other way around! Restaurant owners will often give free drinks or food to customers as a reward for loyalty 1. So, what happens in Canada or the U.S. if the service is really awful? Can you skip the tip?
  在小费方面的文化差异,有时还会引起纠纷,如果外国游客不给小费,有些不明就理的餐馆服务员就可能感到气不过。与此同时,在日本,给别人小费,则会让人觉得这是一种侮辱,而在中国,Tipping goes the other way around! 不是顾客给服务员小费,往往是餐馆给那些老顾客一些好处,让他们经常来照顾生意。Jerry问,那如果服务特别差,是不是就不用给小费了呢?Kyle回答说,
  K: Um..not really. I know some people might reduce the amount as a way of demonstrating they were unhappy. But you pretty much always have to leave a tip.
  L: In Canada, we don't tip as much as they do in the U.S. - ten or 15% is fine.
  J: But in the states they expect 20%.
  K: Yeah that's true. Back in the 1980s it was also about 10 or 15%, but everything has gotten more expensive.
  J: Do you really think tipping inspires better service?
  Kyle说,给小费已经是约定俗成的了,即使服务差,多少也要留一些,美国的小费高一些,多达消费总额的20%,而加拿大稍微少点,10%到15%就够了。给小费的做法真能刺激服务员,提供更加周到的服务吗?Lily觉得:
  L: Even though I'm not such a big fan of the practice...actually, I think it does.
  K: Yeah, I would have to agree. The staff knows that there is the potential for getting a nice tip if they treat the customers right.
  L: The staff will often be more attentive 2, and will make sure they get all the little details of your order right, because sometimes a generous person might leave them a sizable gratuity 3.
  J: I guess - just like everything - tipping has its pros 4 and cons 5.
  Lily说,虽然 I'm not a big fan of the practice....虽然我不是特别认同给小费,be a big fan of something 是热衷,支持某事的意思,这里所说的 the practice 指的就是给小费的习俗,但是她觉得服务员确实会为了多拿小费而提供更周到的服务,对顾客更加 attentive 无微不至,如果碰上个大方的顾客,就可能拿到 a sizable gratuity 一笔数目可观的小费,gratuity is spelled g-r-a-t-u-i-t-y, gratuity也是小费的意思。

1 loyalty
n.忠诚,忠心
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
2 attentive
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
3 gratuity
n.赏钱,小费
  • The porter expects a gratuity.行李员想要小费。
  • Gratuity is customary in this money-mad metropolis.在这个金钱至上的大都市里,给小费是司空见惯的。
4 pros
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
5 cons
n.欺骗,骗局( con的名词复数 )v.诈骗,哄骗( con的第三人称单数 )
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
标签: 礼节美语