时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

   Mickey刚失业,跟朋友Suzanne 一起吃饭,Suzanne 劝他说,这未必不是件好事。她说,


  S: Back at my old job there were some days where I barely 1 used my brain at all! I just did the same thing over and over again.
  M: So what happened after you got fired? Did a new opportunity come your way?
  S: Not exactly. It took me about a year to figure out that opportunities weren't going to come my way.... I learnt that you have to create your own opportunities.
  M: So that's when you started your company.
  S: Yeah! I always had an interest in gardening 2, so I thought to myself: There must be a lot of people who also have this interest and would like to have a garden but don't have the time to set one up.
  Suzanne说,原来工作的时候,总是同样的工作来回做,did the same thing over and over again. 完全不用动大脑,失业后,她用一年的时间才发现,机会不会自己找上门来,opportunities weren't going to come my way, 还不如自己去创造机会。于是她决定自己开公司,帮助那些喜欢园艺但是没有时间整理花园的人整理花园。
  M: So now you go around making custom-designed gardens for homes and offices, right?
  S: Yes! I never would've thought in a million years that my interest in gardening would turn into a career! If I hadn't gotten fired, I would've never found my calling!
  M: That's cool....and it does offer me some hope. I guess I need to do some thinking about what I really want to do.
  S: I'm not saying it's going to be easy.... I spent almost one year doing odd 3 jobs and trying to figure out what I wanted to do. Not having a stable 4 income can be difficult.
  因此,Suzanne 开了一家公司,专门为公司和家庭 custom-design 量身定做花园。她说,要不是被解雇,她死也不会想到自己的爱好竟然会成为职业,in a million years 是一种夸张的说法,就是无论如何也不会的意思。正是被解雇,才让她最终找到了自己的 calling, calling is spelled c-a-l-l-i-n-g, calling,  一个人最适合的职业。Suzanne 说,不过,这个过程也很艰难,她足足打了一年零工才走出低谷,odd jobs 是零工的意思。Mickey 听后深受启发。
  M: Yeah....right now I have some savings 5 so I'll be good for about six months...but if I can't find something after that it's going to start getting tough.
  S: Do you have a "dream" or something you've always wanted to do?
  M: Well, I have always had the idea of opening a bicycle store. I'm talking about selling rare 6, vintage or special custom-made bicycles.
  Mickey说,自己存款有限,撑半年还行,再久就扛不住了。Suzanne 问他有没有什么梦想。Mickey 说,他一直想开一家自行车店,专卖那些不多见,古香古色,或是订做的自行车。他在这里用的 vintage is spelled v-i-n t-a-g-e, vintage 意思是老式的,古典的。
  S: Interesting! Cycling is quite a trend 7 these days and if you can find bicycles that no one else has....it just might work!
  M: I've always been interested in bicycles and I know a lot about them. I never thought I would have a chance to open a bike store.
  S: Give it some thought! This could be your calling in life!!
  M: I'll think about it! Thanks, Suzanne! Now let's eat!
  Suzanne 说, Mickey 想开自行车店的梦想很有意思,因为现在很流行骑车,it's quite a trend.  Suzanne 觉得 Mickey 可以认真地琢磨琢磨, give it some thought 好好想想,没准真能行。Mickey 听了很受鼓舞,说从来没想到,自己这辈子真能有机会开一家自行车店,实现梦想。

1 barely
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
2 gardening
n.造园,造园术,园艺
  • Dad is always in a good humour for gardening.爸爸干园艺活时,心情总是很好。
  • She's outdoors gardening every afternoon.她每天下午都在户外搞园艺。
3 odd
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会
  • She looks a bit odd.I wonder what has happened to her.她的神色有些异样,不知出了什么事。
  • He's an odd character and no mistake!他的确是个怪人!
4 stable
adj.稳定的;稳固的
  • I'm glad she has become such a stable character.我很高兴她变得如此沉稳。
  • This chair isn't very stable.这把椅子不大稳固。
5 savings
n.存款,储蓄
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
6 rare
adj.稀罕的,罕有的,珍贵的,稀薄的,半熟的,非常的;adv.非常
  • It is rare to see a man over 160 years old.很少见到一个人能活到160岁。
  • The zoo has a lot of rare animals in it.这个动物园有许多珍奇的动物。
7 trend
n.趋势,倾向,方位;vi.倾向,转向
  • Today's trend is toward less formal clothing.眼下时尚趋向于穿着随便。
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
标签: 礼节美语
学英语单词
-ranking
Aeschynanthus tubulosus
Affrilachian
aleuriogenesis
all-chinese
aluminoxanes
auxograph group
be one's own boss
carrier deviation meter
check-valve ball spring
circulus
cold-proof suit
column length
comparative statements
compound-formation chromatography
condemn
constant rate of flow
consumer advocacy
control poison worth
copy rule
Curepipe
digital firm
Dikanäs
Dzüünbayan
eddy transport
elancer
end of transmission-block character
end thrust bearing
eucalyptus citriodoras
explosive index
float banking
four-color printing
genus Stropharia
hasora badra
head-on refueling
home roll
horizontal sector
household artss
hydraulic mortar
individual prediction
inner splice bar
laboratory study
large air shower
lead methyl
leaving draft
left-wingery
lincpa
line hemp
lysosomotropic drug
Makanpur
metric conversion
move a finger
multiplicities
netburp
netherfields
Non est regula quin fallet.
NUI
nymphaea caeruleas
odlyzko
paddle-type mill
Pan-Europeanism
pancreatic cancer
persistent infection
PI IgGs
pilot-studies
plantar metatarsal ligaments
primary schools
quartz-crystal resonator
recompose
reverse flow turbine
rheopneumogram
Rochfort Bridge
roll lathe
safety washing distance
say one's lesson
scandala magnatum
SEB
side roll
sliding roof
soap-and-water
solanaceous vegetable
State Reports
steaming temperature
subsoil agricultural drain
subtitled
text-hand
theory of ether
thermal maximum
three-dimensional display
trading pattern
transistorisation
trust to
twoer
Ullmann's line
Valbazen
vapour dome
Wake Village
ward-round
whiteflaw
wide-band matching
winter urns
winter-sport