标杆人生 第25天 苦难使我们蜕变
For our light and momentary 1 troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs 2 them all. 2 Corinthians 4:17 (N l v)
It is the fire of suffering that brings forth 3 the gold of godliness. Madame Guyon
God has a purpose behind every problem.
He uses circumstances to develop our character. In fact, he depends more on circumstances to make us like Jesus than he depends on our reading the Bible. The reason is obvious: You face circumstances twenty-four hours a day.
Jesus warned us that we would have problems in the world.' No one is immune to pain or insulated from suffering, and no one gets to skate through life problem-free. Life is a series of problems. Every time you solve one, another is waiting to take its place. Not all of them are big, but all are significant in God's growth process for you. Peter assures us that problems are normal, saying, "Don't be bewildered or surprised when you go through the fiery 4 trials ahead, for this is no strange, unusual thing that is going to happen to you."
God uses problems to draw you closer to himself. The Bible says, "The Lord is close to the brokenhearted; he rescues those who are crushed in spirit." Your most profound and intimate experiences of worship will likely be in your darkest days-when your heart is broken, when you feel abandoned, when you're out of options, when the pain is great-and you turn to God alone. It is during suffering that we learn to pray our most authentic 5, heartfelt, honest-to-God prayers.
When we're in pain, we don't have the energy for superficial prayers.
Joni Eareckson Tada notes, "When life is rosy 6, we may slide by with knowing about Jesus, with imitating him and quoting him and speaking of him. But only in suffering will we know Jesus." We learn things about God in suffering that we can't learn any other way.
God could have kept Joseph out of jail, kept Daniel out of the lion's den 7, kept Jeremiah from being tossed into a slimy pit, kept Paul from being shipwrecked three times, and kept the three Hebrew young men from being thrown into the blazing furnace-but he didn't. He let those problems happen, and every one of those persons was drawn 8 closer to God as a result.
Problems force us to look to God and depend on him instead of ourselves. Paul testified to this benefit: "We felt we were doomed 9 to die and saw how powerless we were to help ourselves; but that was good, for then we put everything into the hands of God, who alone could save us." You'll never know that God is all you need until God is all you've got.
Regardless of the cause, none of your problems could happen without God's permission. Everything that happens to a child of God is Father filtered, and he intends to use it for good even when Satan and others mean it for bad.
Because God is sovereignly in control, accidents are just incidents in God's good plan for you. Because every day of your life was written on God's calendar before you were born, everything that happens to you has spiritual significance. Everything! Romans 8:28-29 explains why: "We know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them. For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son."
UNDERSTANDING ROMANS 8:28-29
This is one of the most misquoted and misunderstood passages in the Bible. It doesn't say, "God causes everything to work out the way I want it to." Obviously that's not true. It also doesn't say, "God causes everything to work out to have a happy ending on earth." That is not true either. There are many unhappy endings on earth.
We live in a fallen world. Only in heaven is everything done perfectly 10 the way God intends. That is why we are told to pray, "Thy will be done in earth, as it is in heaven." To fully 11 understand Romans 8:28-29 you must consider it phrase by phrase.
"We know": Our hope in difficult times is not based on positive thinking, wishful thinking, or natural optimism. It is a certainty based on the truths that God is in complete control of our universe and that he loves us.
"that God causes": There's a Grand Designer behind everything. Your life is not a result of random 12 chance, fate, or luck. There is a master plan. History is His story. God is pulling the strings 13. We make mistakes, but God never does. God cannot make a mistake-because he is God.
"everything": God's plan for your life involves all that happens to you-including your mistakes, your sins, and your hurts. It includes illness, debt, disasters, divorce, and death of loved ones. God can bring good out of the worst evil. He did at Calvary.
Everything that happens to you has spiritual significance.
"to work together": Not separately or independently. The events in your life work together in God's plan. They are not isolated 14 acts, but interdependent parts of the process to make you like Christ. To bake a cake you must use flour, salt, raw eggs, sugar, and oil. Eaten individually, each is pretty distasteful or even bitter. But bake them together and they become delicious. If you will give God all your distasteful, unpleasant experiences, he will blend them together for good.
"for the good": This does not say that everything in life is good. Much of what happens in our world is evil and bad, but God specializes in bringing good out of it. In the official family tree of Jesus Christ, four women are listed: Tamar, Rahab, Ruth, and Bathsheba. Tamar seduced 15 her father-in-law to get pregnant. Rahab was a prostitute. Ruth was not even Jewish and broke the law by marrying a Jewish man. Bathsheba committed adultery with David, which resulted in her husband's murder. These were not exactly sterling 16 reputations, but God brought good out of bad, and Jesus came through their lineage. God's purpose is greater than our problems, our pain, and even our sin.
"of those who love God and are called": This promise is only for God's children. It is not for everyone. All things work for bad for those living in opposition 17 to God and insist on having their own way.
"according to his purpose": What is that purpose? It is that we "become like his Son." Everything God allows to happen in your life is permitted for that purpose!
Your most profound
and intimate experiences
of worship will likely be
in your darkest days.
BUILDING CHRISTLIKE CHARACTER
We are like jewels, shaped with the hammer and chisel 18 of adversity. If a jeweler's hammer isn't strong enough to chip off our rough edges, God will use a sledgehammer. If we're really stubborn, he uses a jackhammer. He will use whatever it takes.
Every problem is a character-building opportunity, and the more difficult it is, the greater the potential for building spiritual muscle and moral fiber 19. Paul said, "We know that these troubles produce patience. And patience produces character." What happens outwardly in your life is not as important as what happens inside you. Your circumstances are temporary, but your character will last forever.
The Bible often compares trials to a metal refiner's fire that burns away the impurities 20. Peter said, "These troubles come to prove that your faith is pure. This purity of faith is worth more than gold." A silversmith was asked, "How do you know when the silver is pure?" He replied, "When I see my reflection in it." When you've been refined by trials, people can see Jesus' reflection in you. James said, "Under pressure, your faith-life is forced into the open and shows its true
colors.”
Since God intends to make you like Jesus, he will take you through the same experiences Jesus went through. That includes loneliness, temptation, stress, criticism, rejection 21, and many other problems. The Bible says Jesus "learned obedience 22 through suffering" and "was made perfect through suffering." Why would God exempt 23 us from what he allowed his own Son to experience? Paul said, "We go through exactly what Christ goes through. If we go through the hard times with him, then we're certainly going to go through the good times with him!"
RESPONDING TO PROBLEMS AS JESUS WOULD
Problems don't automatically produce what God intends. Many people become bitter, rather than better, and never grow up. You have to respond the way Jesus would.
Remember that God's plan is good. God knows what is best for you and has your best interests at heart. God told Jeremiah, "The plans I have for you fare] plans to prosper 24 you and not to harm you, plans to give you hope and a future." Joseph understood this truth when he told his brothers who had sold him into slavery, "You intended to harm me, but God intended it for good." Hezekiah echoed the same sentiment about his life-threatening illness: "It was for my own good that I had such hard times. Whenever God says no to your request for relief, remember, "God is doing what is best for us, training us to live God's holy best.'
what happens outwardly in your life is not as important as what happens inside you.
It is vital that you stay focused on God's plan, not your pain or problem. That is how Jesus endured the pain of the cross, and we are urged to follow his example: "Keep your eyes on Jesus, our leader and instructor 25. He was willing to die a shameful 26 death on the cross because of the joy he knew would be his afterwards." Corrie ten Boom, who suffered in a Nazi 27 death camp, explained the power of focus: "If you look at the world, you'll be distressed 28. If you look within, you'll be depressed 29. But if you look at Christ, you'll be at rest!" Your focus will determine your feelings. The secret of endurance is to remember that your pain is temporary but your reward will be eternal. Moses endured a life of problems "because he was looking ahead to his reward." Paul endured hardship the same way. He said, "Our present troubles are quite small and won't last very long. Yet they produce for us an immeasurably great glory that will last forever!"
Don't give in to short-term thinking. Stay focused on the end result: "If we are to share his glory, we must also share his suffering. What we suffer now is nothing compared to the glory he will give us later.”
Rejoice and give thanks. The Bible tells us to `give thanks in all circumstances, for this is God's will for you in Christ Jesus. " How is this possible? Notice that God tells us to give thanks "in all circumstances" not "for all circumstances." God doesn't expect you to be thankful for evil, for sin, for suffering, or for their painful consequences in the world. Instead, God wants you to thank him that he will use your problems to fulfill 30 his purposes.
The Bible says, "Rejoice in the Lord always." It doesn't say, "Rejoice over your pain." That's masochism. You rejoice "in the Lord." No matter what's happening, you can rejoice in God's love, care, wisdom, power, and faithfulness. Jesus said, `Be full of joy at that time, because you have a great reward waiting for you in heaven."
We can also rejoice in knowing that God is going through the pain with us. We do not serve a distant and detached God who spouts 31 encouraging cliches safely from the sideline. Instead, he enters into our suffering. Jesus did it in the Incarnation, and his Spirit does it in us now. God will never leave us on our own.
Refuse to give up. Be patient and persistent 32. The Bible says, "Let the process go on until your endurance is fully developed, and you will find that you have become men of mature character ... with no weak spots.'
Character building is a slow process. Whenever we try to avoid or escape the difficulties in life, we short-circuit the process, delay our growth, and actually end up with a worse kind of pain-the worthless type that accompanies denial and avoidance. When you grasp the eternal consequences of your character development, you'll pray fewer "Comfort me' prayers ("Help me feel good") and more "Conform me" prayers ("Use this to make me more like you").
You know you are maturing when you begin to see the hand of God in the random, baffling, and seemingly pointless circumstances of life.
If you are facing trouble right now, don't ask, "Why me?" Instead ask, "What do you want me to learn?" Then trust God and keep on doing what's right. "You need to stick it out, staying with God's plan so you'll be there for the promised completion." Don't give up-grow up!
DAY TWENTY-FIVE THINKING ABOUT MY PURPOSE
Point to Ponder: There is a purpose behind every problem.
Verse to Remember: "And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose." Romans 8:28 (NIV)
Question to Consider: What problem in my life has caused the greatest growth in me?
- We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
- I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
- Her need to save money outweighs her desire to spend it on fun. 她省钱的需要比她花钱娱乐的愿望更重要。 来自《简明英汉词典》
- Its clarity in algebraic and analytical operations far outweighs any drawbacks. 文化代数和解析运算中的清晰性远远胜过任何缺点。 来自辞典例句
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
- She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
- His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
- This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
- Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
- There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
- The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
- The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
- A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
- On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
- He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
- She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
- His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
- Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
- The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
- His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
- Could you tell me the current rate for sterling, please?能否请您告诉我现行英国货币的兑换率?
- Sterling has recently been strong,which will help to abate inflationary pressures.英国货币最近非常坚挺,这有助于减轻通胀压力。
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
- This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
- Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
- The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
- The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
- A filter will remove most impurities found in water. 过滤器会滤掉水中的大部分杂质。
- Oil is refined to remove naturally occurring impurities. 油经过提炼去除天然存在的杂质。
- He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
- The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
- Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
- Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
- These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
- He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
- With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
- It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
- The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
- The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
- It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
- We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
- They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
- Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
- He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
- The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
- When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
- His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
- If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
- This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
- A volcano spouts flame and lava. 火山喷出火焰和岩浆。 来自《现代汉英综合大词典》
- The oil rushes up the tube and spouts up as a gusher. 石油会沿着钢管上涌,如同自喷井那样喷射出来。 来自辞典例句
- Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
- She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。