时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

   Larry和李华星期六晚上待在家里,觉得有些无聊,他们会用到两个常用语:stuck in a rut和someone's cup of tea.


  LH: Larry, 好无聊啊! 你说干点什么好啊?
  Larry: (Distracted) Huh? Uh, yea... that's nice, Lihua.
  LH: 什么好好好? Larry! 你又在打电脑游戏啦?哎呀,不要玩儿了! (pulls the plug)
  Larry: Hey! I was about to clear that level!
  LH: 你每天晚上除了玩线上游戏就什么都不干了! 我们就不能出去转转,找点好玩的事情做吗?
  Larry: (Sigh) You're right, Lihua. We haven't really done anything new recently. I guess we've been stuck in a rut.
  LH: In a rut? 什么意思?
  Larry: Being stuck in a rut means to be stuck in a boring routine 1.
  LH: To be stuck in a rut就是生活一成不变。那么,这个rut是什么意思呢?
  Larry: A rut is what happens when a wheel rolls over the same place over and over again. Eventually, the wheel will dig a line, or a rut, in the ground.
  LH: 我明白了,rut是车轮不断压过同一个地方后留下的印迹。我想,这就比喻一成不变的常规吧。Larry, 我们最近的确有些stuck in a rut,感觉有点平淡无味,你说这是怎么回事呢?
  Larry: I'm not sure, Lihua, but we have been together for over a year now. It's relatively 2 normal for couples to find themselves stuck in a rut after being together for awhile.
  LH: 啊?你觉得是因为咱们在一起时间不算短了,所以生活就变得平平淡淡了?我觉得根本不是这样,We're stuck in a rot because of that stupid computer game! 都怪你天天打线上游戏,不陪我!
  Larry: I'll admit I like to play my games, but you remember what happened last weekend, right?
  LH: 上个周末?怎么啦?
  Larry: I wanted to take you out for a nice dinner, but you said you were too tired. We ended up staying home and watching TV all night!
  LH: 还说请我吃顿好的?Larry, 你每次请我吃饭都是汉堡和薯条,连吃饭内容都一成不变,难怪我们会stuck in a rut!
  Larry: Hmm... we need to find some new things to do that we both like. Otherwise, we might be stuck in this rut forever!
  LH: 可不是嘛! 咱们好久没有去打网球啦! 不如去打两场吧!
  Larry: Aw, you know tennis isn't my cup of tea, Lihua. And besides, it's been so hot out lately...
  LH: Your cup of tea? 打网球还要喝茶?你不怕热吗?
  Larry: I would drink water, of course! I said "playing tennis is not my cup of tea"...in other words, I don't really enjoy tennis.
  LH: 哦,你说playing tennis is not your cup of tea, 意思就是说你不喜欢打网球。那你的cup of tea到底是什么呀?
  Larry: I like swimming! How about we start going to the pool? It's always refreshing 3 to take a dip in the pool on a hot day!
  LH: 去游泳?可是,游泳不是我的cup of tea。我怕晒黑! Oh, I know! Why don't you take me to the ballet? 我们去看芭蕾舞表演吧!
  Larry: The ballet? Uh, that's not my cup of tea, either. I never understood what's going on! It just looks like a bunch of people jumping around on stage, if you ask me.
  LH: 你这人一点都不浪漫!
  Larry: Being romantic was never my cup of tea, Lihua. Remember when I sent you flowers for your birthday?
  LH: 记得!我生日你送玫瑰花给我,结果我花粉过敏,打了一天喷嚏!
  Larry: Heheh. See? No wonder we're in a rut. I'm horrible at being romantic, and we can never agree on anything new to do. Tell you what - let me think about it some more while I finish this last boss in my video game...
  LH: 不行! 你别想溜! Get us out of this rut, Larry! 要不你就别想玩儿电脑了!
  Larry: Hmmm....
  LH: 什么呀?你在想什么坏主意?
  Larry: You want us to do something together, right? Our group could use another warrior 4...
  LH: 你想让我和你一起打线上游戏?我可不会! You know video games are not my cup of tea!
  Larry: (Sigh). Well, I guess I'll go make myself a real cup of tea and go stare out the window for fun...
  今天李华从Larry那儿学到两个常用语,一个是to be stuck in a rut, 表示枯燥,一成不变。另一个是someone's cup of tea, 意思是某人有兴趣干的事。

1 routine
n.例行公事,惯例;adj.例行的,常规的
  • It is everyday routine.这是每天的例行公事。
  • She found the hospital routine slightly dull.她感到医院的工作有点枯燥乏味。
2 relatively
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 refreshing
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
4 warrior
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
标签: 流行美语
学英语单词
-browed
accidental accuracy
acqierement
afans
Afmadow
aggravated punishment
anchone
Archimedes
basic disk
Besedino
bithionoioxide
bull-frog
Bākarganj
CAT 6a
catholical
cephrol
club dues
coacervates and enzymes
coincident index
contextualized
coverage analysis
date-plum
developmental factor
differentiable transformation
digital signature public key
dolittle
douglaston
down-the-hole drill
dream-time
drug-resistance bacteria
electron trajectory plotter
emergences
equation of higher order
ericodinine
esloin
ethylene oxide adduct
extended truth scale
external symbol dictionary (esd)
Ezr
faster-than-sound
fermorite
firm peak capacity
flowering stone
fluorspar structure
follow up activity
fotmat code
full scene
hamann
hoghorn
horizontal assignment
hydrogen recovery process
IJOS
impulse element
incandescent arc lamp
Joseph McCarthy
kidnapings
kilopounds
Kozanis, Nomos
liquid oxygen nitrogen distribution board
MAGILIDAE
maximum output of the power station
meningococcic
middle-latitude sailing
miscelles
nol pros
notification of permit
Ogurchinskiy, Ostrov
output immittance
palaeomagnetic dating
paleodentology
Paragonimus ohirai
polarized light in stereoscope
Port Erin
putsches
railage
recoil angle
reconstructionisms
regulatory rules
resistance-heated furnace
Rhodiola papillocarpa
rigored
river bed paving
selfosses
semimajor axis
snap-shooter
stabbingly
strata olfactorium
strontium lactate
sub-digastric abscess
submissive behavior
time-current tests
transfer of property
transmission experiment
Trichomonada
tricolpates
two-hands
tyrconnel
us study
Very High Frequency Radio Telephone
water collar
Waterbury pump
Xicanas