时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

丹尼尔和阿美一起乘坐摩天轮,两个人俯瞰着下面的游乐设施,愉快地聊着彼此喜欢的项目。



Listen Read Learn
 
Daniel: Wow, the ferris wheel over there is so big. I'd like to take a ride on it.


May: It is called Energy Collector.


Daniel: Look at your right-hand. Is it the zone of the Lost Maya Kingdom?


May: Maybe. Oh, I see the Jungle Flying Train. I once rode it. It was very exciting.


Daniel: I want to have a try later.


May: Me too. Daniel, look at your left side. Can you see the Air Force Ants?


Daniel: Wow, that's my favorite. It's like a superman shooting right up into the sky.


May: Good, you can make your dream come true here.


Daniel: Of course. After this, I want to show you to the Haunted 1 House.


May: So you can prove you are a man.


Daniel: Bingo!


May: It's just you!


听看学
丹尼尔:哇,那边的摩天轮好大啊。我想去坐。


阿美:那叫聚能飞船。


丹尼尔:快看你的右手边。那时失落的玛雅主题区吗?


阿美:可能吧。哦,我看到丛林飞车了。我曾经坐过,太刺激了。


丹尼尔:我想一会去试一下。


阿美:我也是。丹尼尔,看你的左边。你能看到蚂蚁战队吗?


丹尼尔:哇,那是我的最爱。我坐在上面感觉像个超人,一直冲向蓝天。


阿美:好啊,你在这里可以梦想成真了。


丹尼尔:可以啊。在这之后,我想带你鬼屋。


阿美:这样你就可以证明你是个男人。


丹尼尔:回答正确!


阿美:那就是你!


经典背诵 Recitation
May: In the Amusement Park, the Jungle Flying Train is the thing that I really have a passion for. And the Air Force Ants is Daniel's favorite. He says he would feel like a superman each time he is in it. To prove he is a man he would suggest we go to the Haunted House.


生词小结
ferris wheel n. 摩天轮


energy n. 能量


collector n. 收集者


Maya n. 玛雅,玛雅人


jungle n. 丛林


force n. 力量


shoot vt. 发射


come true 实现


haunted adj. 闹鬼的


注释
high blood pressure 高血压


heart disease 2 心脏病


单词扩展 Vocabulary Builder
各种游乐项目词汇


基础词汇


roller coaster 过山车


magic theater 魔幻剧场


Giant Derrick 大井架


Dam gate 大水闸


Welcoming show 迎宾表演


Jungle Flying Train 丛林飞车


sky wheel 摩天轮


Mini shuttle 迷你穿梭


提高词汇


Rush hour 尖峰时刻


Parade of insects carnival 3 虫虫狂欢大巡游


on-water performance 水上表演


X-Games performance 极限运动表演


the chariot of sun 太阳神车


haunted grove 4 异域魔窟


disco “O” Disco O


Jungle climb 丛林攀爬


家庭总动员 Do it together
两人一组,一方随机大声朗读出上面词汇的英文和中文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读并表演出来,用中文能给出一个理由。


I'd like to take the ( )。


[例]:家长读sky wheel


孩子读I'd like to take the sky wheel. 因为坐在摩天轮上很浪漫。



1 haunted
adj.闹鬼的;受到折磨的;令人烦恼的v.“haunt”的过去式和过去分词
  • There was a haunted look in his eyes. 他眼中透露出忧虑的神色。
  • The country is haunted by the spectre of civil war. 内战仿佛一触即发,举国上下一片恐慌。
2 disease
n.疾病,弊端
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
3 carnival
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
4 grove
n.林子,小树林,园林
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
学英语单词
ad substance
allocation plan
aminophosphine
amputation of cervix
aphanin
Bairdiella
balteus
case-sensitive search
cercospora hydrangeae
Chrysanthemum maximum
clistocarp
computer-aided system engineering
corneae lipoidosis
couple-electron pair approximation
crypto-currency
curtle ax
customer service representative
cyclopean masonary dam
diesel oil electric generator wagon
dispersing agent MF
early spider orchids
eius
embr
ethical principles of psychologists and code of conduct
eucalyptoides
Every why has a why.
fixed rate note
flow'r
fluorescent scale
fraternal society
full-count
gangman
geomyidaes
give my best regards to someone
glutaraldehyde tanning
growbags
have quicksilver in one's veins
hog slaughtering
homotopic to a constant
identical subtree
infrared reflow
insaniola
instrument capillary tube
invariant treatment
irrumpent
kaiaking
Kenamuke Swamp
land lockwater
lower cloud point
master-piece
merismopedia glauca
migratory thrombophlebitis
multiloop servosystem
number control
nyama
orge
orthogonal property
overturned beds
peak energy
phono
photokineses
polyp excision by fibergastroscope
pompoms
powwawing
preventing destruction of actual argument
quadrisects
Raubling
rebriefed
rectilinear generators
regaling
roaringly
room-dry condition
rotary tidal stream
rupture of brachial biceps
salary evaluation
science-letters
second cranial nerve
shape mill
solantine blue
spin-decoupling
squamo-occipital bone
stripe braid
supporting plug
tactical target
teehan
tetotaciously
three-channel colorimeter
tnoes
Torilis
torks
total cellulose
trailblazers
translating eqipment
two lip ladle
unobvious
upright joint
upthrust fault
Vel cro
vui
width of oxidized coal seam
withstand voltage of chopped lightning impulse
zeroed out