时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

雪莉带着妹妹辛迪一起到廉价市场买东西,喜欢时尚和名牌的辛迪会喜欢这样的地方吗,这两姐妹会有共同语言吗?


Listen Read Learn
 
Cindy: Sis, why did you ask me to come to this bargain market? It's so crowded, and you can't find anything that you really want.


Shirley: You just don't get it. Looking for bargains can be really interesting.


Cindy: Are you serious? How can that be?


Shirley: Bargaining is a game, or even a battle. You feel like a winner when you get a good price.


Cindy: Come on. You know, you can never really win. The salesperson 1 never loses. They make their living out of it.


Shirley: That's true. But I just love it. Come here!


Cindy: Oh, this silk carpet is really beautiful. Look at the pattern, and how delicate it is!


Shirley: You do have great taste. That's the most expensive stuff here.


Cindy: Really? Oh, this one. I like the cloisonné vase.


Shirley: Are you kidding me? I bought a same one last week. It's surprising that there is something we both like. Well, what do you think of these ceramic 2 cups?


Cindy: Come on. They look so cheap. Something else, please.


Shirley: What about this picture? I think Benjamin would like it.


Cindy: Don't underestimate his taste. I don't think he'd like it.


Shirley: Don't be so sure. He loves the vase I bought here last week.


Cindy: Yeah. Well, anyway, it's up to you. But I can tell that you come here often.


Shirley: Absolutely. That's why I can always get a good price.


听看学
辛迪: 姐姐,你为什么带我来这个廉价市场啊?这里这么拥挤,而且你也买不到什么你真正想要的东西。


雪莉: 你就是不明白。淘便宜的东西会非常有趣啊。


辛迪: 你说真的吗?不会吧?


雪莉: 讨价还价是一种游戏,甚至是一场“争战”。当你得到一个好的价格的时候,你会感觉像一个赢家。


辛迪: 拜托。你知道,你永远不会真正胜利的。卖家是永远不会输的。他们靠它生活啊。


雪莉: 那是没错。可我就是喜欢啊。过来这边!


辛迪: 哦,这块丝织地毯真漂亮。看它的花色,做得多么细致啊!


雪莉: 你的眼光真不错。这是这里最贵的东西。


辛迪: 真的吗?嗳,这个。我喜欢这个陶瓷花瓶。


雪莉: 你没和我开玩笑吧?我上周买了个一模一样的。真是惊奇啊,这里竟然有我们俩都喜欢的东西。这儿,你看这几个陶瓷茶杯怎么样?


辛迪: 拜托。它们看起来就很廉价。请挑点别的吧。


雪莉: 那这幅画呢?我觉得本杰明会喜欢它的。


辛迪: 别低估了他的品味。我觉得他不会喜欢它的。


雪莉: 别这么肯定。我上周买的一个花瓶他就很喜欢。


辛迪: 好吧。不论怎样,这是你的事啦。但是我敢说你真的是经常来这里。


雪莉: 当然了。这是为什么我总能得到一个优惠的价格啊。
经典背诵 Recitation
Cindy: I went to the bargain market with Shirley today. It was very crowded and most of the stuff looked just too cheap. But Shirley just enjoyed the bargain process. It was really surprising when we found something we both liked. But still, when she tried to buy a picture for Benjamin, I felt that we did have quite different tastes on shopping.


生词小结
battle n. 战争


carpet n. 地毯


pattern n. 图案,花样


cloisonné adj. 景泰蓝制的


ceramic adj. 陶器的


underestimate vt. 低估


词汇扩展 Vocabulary Builder
关于传统工艺品和商店的词汇


基础词汇


bronze ware 3 青铜器


cloisonné enamel 4 景泰蓝


lantern 灯笼


ceramics 5 陶瓷器


cheong-sam 旗袍


embroidery 6 刺绣


snuff bottle 鼻烟壶


silk 丝绸


提高词汇


antique store 古玩店


fashion shop 服装店


candy shop 糖果店


snacketeria 小吃店


green grocery 水果蔬菜店


home appliance shop 电器商店


cold drinks shop 冷饮店


Do it together 家庭总动员
两人一组,一方随机大声读出上面词汇中的中文和英文,另一方用该词汇填入下面的句子,大声朗读出来并将句子翻译成中文。


What about the ( )?


[例] 家长读 bronze ware 青铜器


孩子读 What about the bronze ware? 那这个青铜器呢?


 



n.售货员,营业员,店员
  • A salesperson works in a shop.售货员在商店工作。
  • Vanessa is a salesperson in a woman's wear department.凡妮莎是女装部的售货员。
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
  • The order for ceramic tiles has been booked in.瓷砖的订单已登记下来了。
  • Some ceramic works of art are shown in this exhibition.这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。
n.(常用复数)商品,货物
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
n.制陶业;陶器
  • an exhibition of ceramics by Picasso 毕加索陶瓷作品展
  • The ceramics bore the imprint of Luca della Robbia. 陶器上印有卢卡·德拉·罗比亚的字样。
n.绣花,刺绣;绣制品
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
学英语单词
Aidoneus
alizarin sky blue b
Anatolias
areic
base radius
body-weights
bubble wand
burn-out resistance cathode
capillary blood sampling
character mean transinformation content
chloridolum addictum
claddings
club-foot electromagnet
coeloglossums
collimation system
cylinder bar support
debt-forgivenesses
Deutsche Genossenschaftsbank
dialysis cultivation
dimethylureas
disposintion of net profit
diss song
ecoparasite
ellipsometer oxide thickness measurement
ethyl chlorocarbonate
fall out ratio
flat rope reel
floating of curd
folding top bow
folium photiniae
follow-up mechanism
Gabriella
general hydrobiology
Goosport
grain-boundary flow
h.c.gantt premium system
Hardy, Pen.
high-chair
Highlandville
homeporting
HW (half-wave)
importees
indosetacus roxburghianus
industrial atmosphere effect
is of concern
jordn
Kao-hsiung
land allocation
leya
locating engineer
logic coincidence element
machine driven system
magnolia metal
mature cow weight
molar enthalpy
multiway branch
nereidiformia
neutral-natured
newground
Office of Management and Budget
oily bitterlings
oscillating rectilinear motion
output loading factor
Pediculus humanus
pitahaya cactuss
placentiform
planthopper
polyneuritis
pre-operatively
pretorians
pulsating deicer
quimp
Rapley
recoll
resonant value
ribbon muscle
roller bend test
rolling shutters
rubber sheathed flexible wire
sihanaka
Silveirânia
skiem
small-arms ammunition
sodium orthophosphate dimetallic
t-slot
tailoresses
takydromus formosanus
talks round
tetramethylpyrazine
the sweet and the bitter
thermal characteristics
to weaken
Toonda
tropical desert
understanding modes of reasoning
Visipaque
water of zeolite
weight disc
width basis
window lead-in
yield oneself prisoner
You shouldn't have.