时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语口语大赢家


英语课

自从妈妈开始健身之后,精神变得特别好,不过胃口似乎也跟着长,这么一来减肥是没希望了,看看阿美给妈妈出了什么好主意?


难度系数:GESE6,PETS2



Listen Read Learn
 
May: Mom, this is your third bowl of rice!


Shirley: I know but I have no choice. My stomach just keeps crying for more and more.


May: Why? I never saw you eat so much before.


Shirley: I've been going to the gym these days. The exercise makes me hungry all the time.


May: So your stomach is the one that actually gets a lot of work-out.


Shirley: Don't pull my leg.


May: This way you'll probably put on more weight. Will you give up?


Shirley: Surely 1 not. I can feel the results. I'm starting to feel different now.


May: Then how are you gonna deal with the problem of getting extra weight?


Shirley: I'm planning to meet my personal trainer to have the work-out plan fixed 2.


May: Oh, I've got an idea. Why don't you ask Dad to go with you? He badly needs some exercise.


Shirley: Your father is a bit too timid 3. He even doesn't know how to introduce himself.


May: He can just say: “I'm Benjamin. I'm new and shy.”


Shirley: Girl, don't make fun of your Daddy. But I can introduce him to my personal trainer. Maybe one day he will be a fitness 4 freak instead of a cough potato.


May: Who knows!


 


听看学
 


阿美:妈妈,这是你的第三碗米饭了!


雪莉:我知道,但是我没办法,我的胃总是想要吃更多。


阿美:为什么?以前我从没见过你吃这么多啊。


雪莉:我最近去健身房。锻炼时我总是觉得很饿。


阿美:你的胃一定做了很多的运动喽!


雪莉:别拿我开心了。


阿美:这样你可能会增肥的。你会放弃吗?


雪莉:当然不了,我觉得非常有效果。现在,我开始感觉到(身体的)变化了。


阿美:那你要怎么处理变胖的问题呢?


雪莉:我在考虑见一下我的私人健身教练,改一下健身计划。


阿美:哦,我有一个主意。干吗不叫爸爸和你一起去呢?他很需要运动。


雪莉:你爸爸太胆小了。(我想)他连怎么介绍自己都不知道。


阿美:他只要说:“我是本杰明,我是新来的,我很害羞。”


雪莉:嗨,别拿你爸爸开玩笑。不过,我可以把你爸爸介绍给我的健身教练,也许有一天,你爸爸会变成一个健身狂而不是现在的电视精。


阿美:谁知道呢!


 


经典背诵 Recitation
 


May: My mom goes to a gym these days. She says she can feel the difference now. But I think her stomach is the one that actually gets a lot of work-out because she is eating more than before. This way she puts on even more weight. To solve this problem she decides to ask her personal trainer to fix her work-out plan.


 


生词小结
 


stomachache n. 胃痛


badly adv. 极度地


timid adj. 胆怯的


introduce vt. 介绍


shy adj. 害羞的


freak n. 怪人


 


注释
 


1.fitness freak: fitness的意思是健康,freak的意思是怪物,有的人疯狂迷恋健身,所以被称为fitness freak(健身狂)。


2. couch 5 potato: couch potato长沙发,土豆,当然这里既没有沙发也没有土豆,这是幽默的手法,因为有的人老看电视,什么都不做,像种在沙发中的土豆一样,意思是“电视精”。


 



1 surely
adv.确实地,无疑地;必定地,一定地
  • It'should surely be possible for them to reach an agreement.想必他们可以达成协议。
  • Surely we'll profit from your work.我们肯定会从你的工作中得到益处。
2 fixed
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
3 timid
adj.胆怯的,害羞的
  • The rabbit is timid and suspicious.兔子胆小而多疑。
  • He was timid about investing money.他不敢投资。
4 fitness
n.适合,适当,健康,健身
  • They're doing exercises to improve their fitness.他们为增强体质而做体操。
  • No one questions her fitness for the job.没人怀疑她能胜任这项工作。
5 couch
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
学英语单词
Adelphan-Esidrex
anesthesiologies
anterior superior iliac spine
Antitaurus
BDV (breakdown voltage)
beading line
Bhesa
bias cutter
broken flange detector finger
browster
c-number
calixes
charge-stroage varactor
co-ordinate formula
colonialize
colour discrimination lamp
contingency perspective
conventional ignition system
copper oxide meter
cross-over track
curling dies
cut down expenses
Cynanchum gracilipes
daishowas
darkie
deepa
ever created
facients
Fargesia qinlingensis
feu-farmer
fixed end wall
fluence
fluxing medium
fosen
full address jump
gaudet
give a good example
graphic output unit
Guir, C.
gun-emplacements
hagseed
Hathor capital
helium absorption chamber
high-bay
histologic lesion
Holland cigar
ice cream cake
inferior wings
interim interdict
IP fax
jammed out
JIRA,J.I.R.A.
Judayyidah
kyoga
laraine
laser video
low-frequency region
mallet finger
marriage brokerage
matsen
microvitrain
misquoter
Muscoidea
Naejangdo
Namsan Park
neoprene rubber
newpoints
no-load lose
objective of water conservancy planning
oleate
oriental and ethiopian realm
Pabetangan
phonetic transcriptions
pier mirrors
plant waste
plastic substances
points of inflection
prior to the expiration of the term
proveditor
repaire
rough and tumble
rule with a heavy hand
S.&S.R.
sceats
science fiction
screwing tap
secretarial education
sparks up
spreading rate
squadronist
strain crystallization
superexchange interaction
sus out
suturae occipitomastoidea
symbiogenetic
tattletale gray
the-naze
tranquillisings
United Ireland
wheat-germ oil
winemerchant
wire communication line