科学美国人60秒 SSS 考古学家为尼安德特人航海做个案研究
时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:2018年科学美国人5月
Archaeologist Makes Case for Seafaring Neanderthals
The more we learn about Neanderthals, the more like us they become. They made jewelry 1, from shells and eagle talons 2. They probably painted cave art. They may have buried their dead as well.
我们对尼安德特人的了解越多,他们就越像我们。他们用贝壳和鹰爪制作首饰。 他们可能有洞穴艺术。他们也许也埋葬了他们的死者。
And now some archaeologists say evidence is mounting for another skill the Neanderthals might have shared: the ability to navigate 3 the seas.
现在一些考古学家说,尼安德特人可能会分享另一项技能的证据越来越多:能够驾驭海洋。
"Maybe that's just part of the human psyche 4, of wanting to go and explore places, and maybe that extends back further than we would have thought."
“也许这只是人类灵魂的一部分,想要去探索远方,也许这比我们想象得更远了。”
Alan Simmons of the University of Nevada, Las Vegas. He presented his case at a meeting of the Society for American Archaeology 5 in Washington, D.C., first reported in an article by journalist Andrew Lawler in the journal Science.
拉斯维加斯内华达大学的lan Simmons。他在华盛顿特区的美国考古学会会议上介绍了他的案例,这是由记者Andrew Lawler在科学杂志上,发表的一篇文章首次报道的。
The case goes like this: hundreds of stone tools have now been found, lodged 6 in ancient soils, on Mediterranean 7 islands like Crete and Naxos. We can't date the tools directly—they're too old. But Simmons says you can put them into a rough chronology with other tools, based on their sophistication. He compares it to car styles:
情况是这样的:现在已发现数百种石器,存放在古代土壤中,地中海岛屿如克里特岛和纳克索斯岛上。我们无法直接与工具约会,他们太旧了。但Simmons说,基于其复杂性,你可以用其他工具,将它们放入一个粗略的年代表。他将其与汽车风格进行了比较:
"The tail fins 8 of old Cadillacs, you could seriate those and show this is older than this or more recent than this, but you couldn't put an absolute date on it. That's exactly what we do with typologies and technologies, you know, this is the way these tools were made during a certain time period."
“老凯迪拉克的尾翼,你可以将它们串联起来,并且显示它比这更早或更近,但是,你不能在它上面,加上绝对的日期,这正是我们在类型学和技术方面所做的,正是这些工具在特定时间段内制造的方式。“
Those clues and other hints—like the fact the stone tools are buried in ancient soils—suggest the implements 9 could date back to the Middle Paleolithic, somewhere between 50 and maybe 200 thousand years ago—meaning they could have been made before we Homo sapiens showed up. And therefore, to leave tools on the islands, the tool-makers must have plied 10 the seas.
这些线索和其他暗示——比如石器被埋在古代土壤中的事实——表明这些器具可以追溯到50年至20万年前的中旧石器时代,这意味着,它们可能是在我们智人显示之前发生的。因此,为了在岛上留下工具,工具制造者必须穿越海洋。
"To me this suggests Neanderthals at least had the same cognitive 11 capacities that fully 12 modern people do. ‘Cause you don't just make a boat or a raft or whatever and go out and float around in the ocean. There's a lot of cognition involved. You have to have navigation skills. This has implications for language."
“对我而言,这意味着,尼安德特人至少具有与现代人完全相同的认知能力。”因为你不只是制造一艘船,或一艘木筏,或任何其他东西,而是出去漂浮在海洋中,这涉及到很多知识。你必须具备导航技能,这对语言有影响。“
It's just speculation 13 for now—boat remains 14 are nowhere to be found. But perhaps new digs, and better dates on the tools that have already been uncovered, will strengthen the case. Til then: it seems that old stereotype 15 about Neanderthals being brutish cave dwellers 16 is already critically endangered. If not extinc
这只是现在的猜测,船只遗体无处可寻。但是,也许新的挖掘方式,以及已经发现的工具的更好日期能加强案件研究。看来,尼安德特人成为残暴的洞穴居民的陈旧观念,已经严重濒临灭绝了,如果他们不是外星人的话。
- The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
- Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
- The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
- The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
- He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
- Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
- His exploration of the myth brings insight into the American psyche.他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
- She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche.她毕生探索人类心灵的奥秘。
- She teaches archaeology at the university.她在大学里教考古学。
- He displayed interest in archaeology.他对考古学有兴趣。
- The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
- Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
- The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
- Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
- The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
- Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
- Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
- They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
- They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
- They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
- As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
- The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
- There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
- There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。