时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:诗翁彼豆故事集


英语课

   That very night, another wizard crept upon the oldest brother as he lay, wine-sodden upon his bed. 就在那天晚上,老大喝得酩酊大醉后,另一个巫师蹑手蹑脚地来到他床边。


  The thief took the wand and for good measure, slit 1 the oldest brother's throat. 贼偷走了魔杖,另外还割断了他的喉咙。
  And so Death took the first brother for his own. 就这样,死神取走了老大的命。
  Meanwhile, the second brother journeyed to his own home, where he lived alone. 与此同时,老二回到了他独自居住的家。
  Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand. 他拿出了可以起死回生的石头,在手里转了三次。
  To his amazement 2 and his delight, the figure of the girl he had once hoped to marry, before her untimely death, appeared at once before him. 让他惊喜交加的是,他想娶的但不幸早逝的女孩立刻出现在他面前。
  Yet she was silent and cold, separated from him as by a veil. 可是她无言而冷漠,他们之间似乎隔着一层面纱。
  Though she had returned to the mortal world, she did not truly belong there and suffered. 她尽管返回了人间,却并不真正属于这里,她很痛苦。
  Finally the second brother, driven mad with hopeless longing 3, killed himself so as to truly join her. 最终,老二被无望的渴求折磨疯了,为了真正能和她在一起而自杀身亡。
  And so Death took the second brother from his own. 就这样,死神取走了老二的命。
  But though Death searched for the third brother for many years, he was never able to find him. 但是,死神找了老三好多年,却始终没能找到他。
  It was only when he had attained 4 a great age that the youngest brother finally took off the Cloak of Invisibility and gave it to his son. 老三一直活到很老以后,才最终脱下隐形衣,交给了他的儿子。
  And then he greeted Death as an old friend, and went with him gladly, and, equals, they departed this life. 然后像老朋友见面一样迎接死神,并以平等的身份,高兴地同他一道,离开了人间。

1 slit
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
2 amazement
n.惊奇,惊讶
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
3 longing
n.(for)渴望
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
4 attained
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
标签:
学英语单词
.mh
an informer
automatic bias compensation
backward-bias
baggage office
be alienated from
brecciated texture
bullous keratitis
burnt cork
calcium network
centering disc
circumflex veins
closed spiral array
cobalt dermatitis
cross-knife
crowding mechanism
data scanner
deformedness
dehydration alfalfa
digital advertising
doubly asymptotic approximation
dry cargo freight market
duration of service
dust-borne infection
ethylene plant
EXPGN
floxe
frequency-slope modulation
frosted finish
functional illiterate
geotectonically
Hang-chau
hbt
heat treatment process
hirtodrosophila audientis
hosta opipara f. maekawa
hydro-tracer head
indeterminate case
inflation control
isocryme
Kayser-Fleischer sign
Kyakhtinskiy Rayon
Loi-lem
lumper
main frequency coreless inductionfurnace
major inspection
Messalina, Valeria
metabolic water
metopantritis
metoposcopy
middle area
moderstone (motherstone)
MTBSI (mean time between system incident)
multiple-tray clarifier
multispectral approach
National Merit Scholarships
navy man
net value of national economic output
neuroinhibitory
Nowellia
omniety
organophosphines
out tag status
overdrive capability
ownership income
Paphiopedilum charlesworthii
Pectobonthridia
Pieridae
pink aggregate
progressive atrophy of choroid
pump-down
radial-shearing interferometer
randomly oriented flaw
reactor type
rencountering
requestable
right triangular ligament
saca
shielding method
shot stoppers
Shāhāzādpur
single-component polyurethane varnish
spirantizing
stage ball
stationary utility value
steam blowing machine
store adjustment
sub plan
testes
thermoelectric beating module
traycloth
triangular solid scraper
tribal dance
unreasonable delay
unvaliant
up-hill side
variable displacement pump
vermeilles
water-cooled copper melting platform
were in demand
Yushania wuyishanensis