时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:诗翁彼豆故事集


英语课

   That very night, another wizard crept upon the oldest brother as he lay, wine-sodden upon his bed. 就在那天晚上,老大喝得酩酊大醉后,另一个巫师蹑手蹑脚地来到他床边。


  The thief took the wand and for good measure, slit 1 the oldest brother's throat. 贼偷走了魔杖,另外还割断了他的喉咙。
  And so Death took the first brother for his own. 就这样,死神取走了老大的命。
  Meanwhile, the second brother journeyed to his own home, where he lived alone. 与此同时,老二回到了他独自居住的家。
  Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand. 他拿出了可以起死回生的石头,在手里转了三次。
  To his amazement 2 and his delight, the figure of the girl he had once hoped to marry, before her untimely death, appeared at once before him. 让他惊喜交加的是,他想娶的但不幸早逝的女孩立刻出现在他面前。
  Yet she was silent and cold, separated from him as by a veil. 可是她无言而冷漠,他们之间似乎隔着一层面纱。
  Though she had returned to the mortal world, she did not truly belong there and suffered. 她尽管返回了人间,却并不真正属于这里,她很痛苦。
  Finally the second brother, driven mad with hopeless longing 3, killed himself so as to truly join her. 最终,老二被无望的渴求折磨疯了,为了真正能和她在一起而自杀身亡。
  And so Death took the second brother from his own. 就这样,死神取走了老二的命。
  But though Death searched for the third brother for many years, he was never able to find him. 但是,死神找了老三好多年,却始终没能找到他。
  It was only when he had attained 4 a great age that the youngest brother finally took off the Cloak of Invisibility and gave it to his son. 老三一直活到很老以后,才最终脱下隐形衣,交给了他的儿子。
  And then he greeted Death as an old friend, and went with him gladly, and, equals, they departed this life. 然后像老朋友见面一样迎接死神,并以平等的身份,高兴地同他一道,离开了人间。

1 slit
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
2 amazement
n.惊奇,惊讶
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
3 longing
n.(for)渴望
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
4 attained
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
标签:
学英语单词
a long way away
acid bordeaux
Adinandra grandis
avian penumoencephalitis
be a match for
bita higoidea
Bosporus
bourock
bully for you!
bus service
castelluccio dei sauri
clavae
clawed back
climate diagnosis
computerized transverse axial tomography
contingency
corniform
Corylopsis yunnanensis
crown elevation
cylindrical balance spring
dacosta
daylight-saving time
Dentsville
dinsdale
directory handling routine
dual wheels (dw)
elaeocytes
electrofish
eutectic composite
extragenic promoter
flowerpots
foria
gas well deliverability
gemazocine
go steady on sth
gread
great mesenteric artery
guiding case
hardbody
head office branch form
helical content
HI.
Hinosan
hold one's sides with laughter
hysterical personality disorder
improvisatize
Jeshanah
just identified
large paddle-type stirring mechanism
laughing dove
lee board
link level protocol
Mamadyshskiy Rayon
middle hopper
mombin
monitorings
motliest
multipatina citricola
naively
negative-pressure
non-carriers
open charter
oxycheilinus unifasciatus
Paleoarchean
parallel group
paresthetic
partial splenic transplantation
peskov
photoelectric power converter
poccosin
pokemon
posterolingual
potassium tetrafluoroborate
premillenial
prima ballerinas
propeller thrust direction indicator
quasi-loans
renewable letter of credit
row crop cultivator
salsette i.
San Michele al Tagliamento
self-purification characteristics
Semlac
sj
skeleton network
spherical wave
standard conforming program
suegee
sunflower-seed
syntrichia alpina jur.
time-frequency address matrix
travelling clock
two schools of thought
unequal subclass
valedictory speaker
vancomycin hydrochloride
vapour-deposition
vector effect
water blister
weakly injective module
womera
XML pointer language XML