时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:上海牛津初中英语七年级


英语课

module 1 3   Change

[00:09.42]日新月异

[00:18.83]Unit 1  Changing our lives

[00:20.34]改变我们的生活

[00:21.84]Look and read

[00:23.98]1 Kally and Eddie are talking in the school garden.

[00:27.06]1.凯丽和埃迪正在学校花园谈话。

[00:30.15]What's the matter?

[00:31.95]怎么了?

[00:33.75]My friends have a lot of pocket money,but I've got only a little.

[00:36.81]我的朋友们有很多零花钱,但是我却很少。

[00:39.86]I can't buy many new toys.

[00:41.47]不能买许多新玩具

[00:43.08]I'm good at a lot of subjects, but I'm poor at Maths.

[00:46.64]我许多科目都不错,但我数学很糟糕。

[00:50.21]2 Miss Guo tells Kally and Eddie a story.

[00:53.46]2.郭老师给凯丽和埃迪进了一个故事。

[00:56.71]Long ago,there was a poor farmer called Fred.

[00:59.69]很久以前有一个贫穷的农民名叫费雷德。

[01:02.67]Fred and his wife,Doris,lived happily together in their tiny old hut 2.

[01:07.33]费雷德和他的妻子多丽丝一起幸福地生活在他的小旧屋内。

[01:11.99]One winter night,the Luck Fairy visited them.

[01:15.06]一个冬天的晚上,幸运仙女来拜访他们。

[01:18.13]'Fred,you're a good farmer.I'd like to give you a wish,'said the Luck Fairy.

[01:22.87]“费雷德,你是一个好农夫。我要你许个愿望?”幸运仙女说

[01:27.61]'A wish?' said Fred.

[01:29.72]“一个愿望?”费雷德说。

[01:31.82]Fred and Doris smiled at each other.

[01:33.81]费雷德和多丽丝相视一笑。

[01:35.79]Then Fred said,'Thank you, Luck Fairy.We're very healthy and happy'

[01:39.63]“谢谢你,幸运仙女。我们非常健康快乐。”

[01:43.47]'Although we're old,we still work in the fields every day,'said Doris.

[01:47.98]“虽然说我们老了,我们仍每天在田里劳动。”多丽丝说道。

[01:52.48]'You work very hard,but you earn very little money.

[01:52.55]“你们辛苦工作,但是挣的非常少。

[01:52.61]Would you like some gold coins?'asked the Luck Fairy.

[01:55.80]你们想要一些金币吗?”幸运仙女问道。

[01:58.99]3.'Oh no,my dear Luck Fairy.

[02:03.17]3.“噢不,亲爱的幸运仙女。

[02:07.35]Although we're poor,we still have enough food to eat,'replied Fred.

[02:13.70]虽然我们贫穷,我们仍有足够吃的食物。”费雷德回答道。

[02:20.05]'You can use the gold coins to buy some new clothes.

[02:22.95]“你们可以用金币买一些新衣服。

[02:25.85]The winter here is very cold,'said the Luck Fairy.

[02:28.37]这里的冬天非常冷,”幸运仙女说道。

[02:30.89]'Although we haven't got many clothes,we've got enough,'said Doris.

[02:35.39]尽管我们没有许多衣服,我们已经足够了,多丽丝说。

[02:39.88]'Well,what about a nice, new house?'asked the Luck Fairy.

[02:44.07]“好,那么一个漂亮的新房子怎么样?”幸运仙女问道。

[02:48.27]'Thank you.I like my tiny,old hut very much.

[02:51.33]“谢谢你。我非常喜欢我的小旧屋。

[02:54.40]I've lived here since I was born.

[02:56.02]自从出生以来我一直住在这。

[02:57.64]I don't want a new house,'said Fred.

[02:59.68]我不想要新房子,”费雷德说。

[03:01.72]'You're very different from other people.

[03:03.83]“你们不同于其他人。

[03:05.95]I like you very much,'said the Luck Fairy.

[03:08.85]我非常喜欢你们,”幸运仙女说。

[03:11.75]'I wish you happiness and health forever.'

[03:14.35]“我祝愿你们永远幸福健康。”

[03:16.95]Then the Luck Fairy disappeared.

[03:19.27]然后幸运女神消失了。

[03:21.60]page 52   tommy Target .Although...

 



1 module
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
2 hut
n.棚子;简陋的小房子
  • The hut is in the midst of the forest.小屋在森林深处。
  • The poor old man lived in a little wooden hut.那个贫穷的老人住在一间小木屋内。
标签:
学英语单词
Adoption Credit
ammonia leaching process
aquell
autocatalytic plating
be oneself
bipedalism, bipedality
Black Tai
bone sampling
borillia
brightfields
cacia formosana
canalis nervi hypoglossi
co-payments
come to someone's knowledge
corticotrophinoma
cost composition
crystallographic planes
DDoS attack
diehl
double data rate random access memory
downtroddenness
Dutch consolation
electronic chronometric tachometer
epidemic curve
fibrinolytic phase
flyboat
Forest Ranch
game mode
gelatin capsule
george towns
gift rope
gum ... up
holbein the elders
hypoelastic theory
kooser
Launglon Bok Is.
LDIF
LEDT
line functional staff and committee
LMCL
look who it is
losyukov
Lumumbists
many-one function table
maxim criterion
message queue size attribute
minesweepings
moh's (hardness) scale
multi purpose space
multipath translation
multiported
multitudinism
murray harbour
Mwana-Goi
nanosurfaces
Navy Tactical Data System
Novell DOS
Novoyamskoye
oil pressure relief valve cap
overskipping
paleostriatal
pictorial pattern recognition
pin pointing of event
play sth down
playback helper
pleosorus
Poa bomiensis
positive inotropic
potential geothermal
prairie voles
prefigurements
Qazvīn, Ostān-e
Qulbān Layyah
ranchero
repair tolerance of composite
road fund licence
RONR
santa carolina
scientifical method
semichaotic
sensitizing
shelter porosity
simple path
southern states
squeamer
streamliners
tappit
three-stars
top hung window
trikkala
tripartisanship
uniquely reversible transformation
unmalignant
ventilator dash drain
vetturino
vice-president
void on its face
what hath God wrought
wikstrosin
wind-direction
Yongduam
Zoolobelin