时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材5


英语课

   Proudly the boy conducted the honored rider out of the log house to the corral. 小伙子骄傲地把尊贵的骑手带出木屋,带到畜栏。


  Frye looked over the ponies 1 with a shrewd eye. 弗莱用敏锐的目光打量着那些小马。
  "Good horses, those," he voiced his opinion. “这些都是好马,”他发表了自己的意见。
  "Any one of them suits me, but I'd like to have the best." “任何一匹都适合我,但我只想要最好的。”
  "Then," said William Saunders quickly, "you will take that bay pony 2 over there in the corner. “那么,”威廉·桑德斯很快地说,“你可以骑在角落里的那匹海湾小马。
  I've ridden them all, and he's my favorite. 这些马我都骑过,那匹小马是我的最爱。
  I should like to see you pick him. 我希望看到你选择他。
  Please, Mr. Frye. 拜托了,弗莱先生。
  I know horses, and there isn't a better pony in the settlement." 我了解马,在这没有更好的马了。”
  Frye nodded solemnly. 弗莱郑重地点了点头。
  "The bay it is, lad,"he agreed. “就要海湾的小马吧,小伙子,”他同意了。
  "I'll rope him, and we'll slick him down between us; “我将把它捆起来,我们俩合力把他拉上来;
  see that he is fed and watered, and you shall ride him to the station for me." 等它吃饱喝足,你把它送到驿站来吧。”
  Long before the train from the East, drawn 3 by a queer, wood-burning locomotive, was due, every man, woman, and child in the settlement had gathered to see Johnny Frye start off on his first trip. 从东方开来的火车,是由一个古怪的、烧木头的火车头拖着的,早在火车到达之前,这个地方的所有男人、女人和孩子都聚集在一起,看约翰尼·弗莱开始他的第一次行程。
  There were several speeches, everybody shook Frye's hand a last time, and they settled down to await the train. 中间有几次演讲,每个人最后一次和弗莱握了手,他们坐下来等火车。
  At a spot where the baggage and mail car usually came to a stop, William Saunders stood holding the bay pony. 在行李和邮车通常停靠的地方,威廉·桑德斯站在那里牵着那匹海湾小马。
  On the ground near by lay Frye's saddle. 旁边的地上放着弗莱的马鞍。
  The rider himself, in a new flannel 5 shirt, buckskin trousers, high boots, and wide-brimmed hat, caressed 6 the pony's nose, making friends with the animal. 骑手本人身穿法兰绒衬衫、鹿皮裤子,脚穿高筒靴,头戴宽边帽,抚摸着小马的鼻子,与小马交上了朋友。
  Far down the shining twin rails of steel sounded the piercing whistle of the locomotive. 在火车头的刺耳的汽笛声中,那两根闪闪发光的钢轨在很远的地方响了起来。
  Frye seized his s addle 4, clapped it upon the pony's back, tightened 7 it with quick, skillful motions, saw that the bridle 8 was in place, his rifle in its holster and pistols in his belt, and sprang into the saddle just as the train came in. 弗莱抓起他的马鞍,拍了拍小马的后背,迅速而熟练地把马鞍勒紧,发现马鞍就位了,枪套在枪套里,手枪插在腰带里,就在火车进站的时候,他跳上了马鞍。
  From the train the mail pouch 9 for California was tossed out. 送往加利福尼亚的邮袋从火车上扔了下来。
  Willing hands caught it in mid-air and handed it to Frye. 威廉渴望地在半空中用双手抓住了邮袋,把它递给弗莱。

1 ponies
矮种马,小型马( pony的名词复数 ); £25 25 英镑
  • They drove the ponies into a corral. 他们把矮种马赶进了畜栏。
  • She has a mania for ponies. 她特别喜欢小马。
2 pony
adj.小型的;n.小马
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
3 drawn
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 addle
v.使腐坏,使昏乱
  • Eggs addle quickly in hot weather.蛋在热天易坏。
  • The object is to addle and not to elucidate.其目的是为了混淆而不是为了阐明。
5 flannel
n.法兰绒;法兰绒衣服
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
6 caressed
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
7 tightened
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
8 bridle
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
9 pouch
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
标签: 美国小学
学英语单词
'toons
absolute mean deviation
aggregometer
Agropoli
air-cooled graphite moderated reactor
aldehydic hydrogen
allomerisms
apex of earth motion
apodized aperture
beat-box
Bidens coronata
branded goods
broad-bean plants
Bulsār
candelabras
cheque board scan
cismadinone
Cleveland steamers
cmos gate array
contiguous sea area
cotton core
covariants
dahira obliquifascia
Danjuro
darkness adaption
directed set
divine-mind
dorsal tegmental nucleus
economic recession
epidote amphibolite
femtowebers
framework of fault
get too big for one's boots
hard right
Harmsworth, Harold Sidney
high-moisture grain silage
housekeeping digit
hydrofine
hydroiodination
industrial radiology
Itard-Cholewa sign
kaga
Kovel'
latricia
let something slide
manitology
meristoderm
Montsec
neutral position of brush
NOESY
nondefinable
nonstructural
observe measure s
periodontologists
physical shape
pincloth
polydelphous
polymorphic transition
poure
pure space science
quality circles
qualling
quantum step
Raphidia
recall of witness
regulize
reinforced concrete fence
renal embolism
reticulated veins
round mallet
scifier
selective conversion
self-murderer
sensitive plate processing
shaker convyer
sheet-ice
side tilt car
slimy waste material
small business management
smoothing by free hand
soil depleting crop
solar blind photomultiplier
speed matching
ST_easy-and-difficult_causing-difficulties-for-oneself-or-others
state correspondence error
strip a peg
super highway
tackle pulley
tar cooler box
telegraph selector
the book of fate
thread mill
three-putts
tighter than the barkon a tree
trisomy 18 syndrome
undivined
uniflow cooler
value insured rail traffic
wall of sound
whoopee do
Yemurtla
zookeep