时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材2


英语课

   The Magic Word 魔法口诀


  The children were all ready for a ride in the new pony 1 cart. 孩子们都准备好搭新马车去兜风了。
  "Get up, Billy," called Jim. 吉姆说:“起来,比利。”
  But Billy, the little black and white pony, would not go. 但比利这匹黑白相间的小马不愿走。
  Down jumped the four children from the cart. 四个孩子从车上下来。
  Jim and Tom ran in front and began to pull. 吉姆和汤姆跑到前面开始拉马。
  Betty and Nancy ran to the back of the cart and began to push. 贝蒂和南希跑到车后面推。
  But Billy would not go. 但比利不愿走。
  Just then grandfather came along. 就在这时祖父来了。
  He watched the children trying to make Billy go. Then he laughed. 他看着孩子们努力让比利走动,笑了。
  "Get into the cart again," he said. "I think I can make Billy go." 他说:“回到车上去。我能让比利走。”
  Grandfather went to the pony. 祖父走向小马。
  He put his mouth right up to Blly's ear and whispered something. 他将嘴正对着比利的耳朵,低声说着什么。
  Billy jumped, and went galloping 2 down the road. 比利跳了起来,沿着路飞奔。
  "Thank you, grandfather!" shouted the children. 孩子们喊道:“谢谢祖父!”
  When the children came home, Jim ran to find grandfather. 孩子们回到家后,吉姆跑去找祖父。
  "Grandfather," he said, "what secret did you whisper in Billy's ear?" 他说:“祖父,您对比利的耳朵说了什么秘密?”
  Grandfather laughed. "I whispered a magic word to Billy," he said. "The word was PLEASE. 祖父笑道:“我对着比利说了一个魔法口诀,这个口诀就是‘请’。”
  "The next time Billy won't go, try this magic word. 比利下次不愿走时,试试这个魔法口诀。
  But be very sure to whisper it right in his ear, just as I did." 但一定要对着它的耳朵说,就像我做得那样。”
  For a long time after that, Billy was a good little pony. 此后很久,比利都很乖。
  One day when the children were going along a new road, they came to a bridge. 有一天,孩子们沿着一条新路走,走到了一座桥那里。
  Billy had never seen a bridge like this, and he did not want to go across it. 比利从没见过这样的桥,它不想跨过去。
  "Get up, Billy," they all shouted. 孩子们喊道:“比利,上去。”
  Billy began to run. Trip-trap, trip-trap went his feet on the bridge. 比利开始跑。它哒哒的马蹄声在桥上响起。
  Suddenly he stopped. 突然它停了下来。
  Poor Billy! He was frightened by the noise of his feet on the bridge. 可怜的比利,它被自己在桥上制造的噪音吓到了。
  The children did not know that he was frightened. Out they jumped. They shouted at Billy. 孩子们不知道它吓到了,跳下来,喊着比利。
  Though they pulled him and pushed him, he would not go. 尽管他们拽它、推它,它仍不走。
  Soon there were many cars waiting behind them. What a noise they made! 不久很多汽车都等在他们后面。他们制造的噪音多么大啊!
  "Oh, dear," said Betty, "look at all the cars behind us. What shall we do?" 贝蒂说:“哦,亲爱的,看看我们身后的车,我们该怎么办?”
  "I'll try the magic word," thought Jim. 吉姆想:“我试试魔法口诀。”
  So he told the other children to get into the cart. 所以他告诉其他孩子上车。
  Then he put his mouth right up to Billy's ear and whispered, "PLEASE!" as loud as he could. 然后他将嘴正对比利的耳朵,尽可能大得低语说道:“请!”
  What do you think happened then? 接下来发生了什么?
  Billy started. Jim hopped 3 into the cart, and they went galloping over the bridge. 比利动了。吉姆跳进车内,他们开始飞速过桥。
  That evening Jim told grandfather how he had tried the magic word. 那天晚上吉姆告诉祖父他是如何尝试魔法口诀的。
  Grandfather said, "You see that PLEASE is a magic word. 祖父说:“你看到了,‘请’是一个魔法口诀。
  People will always try to help you when you say it. But I will tell you a secret about Billy." 你这样说时,人们总是试着帮你。但我告诉你一个比利的秘密。”
  "When you whisper in his ear that tickles 4 him, and he cannot stand still." “你对着它的耳朵说话会让它发痒,它就站不住了。”
  After that Jim always knew what to do when the little pony did not want to go. 从此以后,当比利不想走时,吉姆总是知道该怎么做。

1 pony
adj.小型的;n.小马
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
2 galloping
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
3 tickles
(使)发痒( tickle的第三人称单数 ); (使)愉快,逗乐
  • My foot [nose] tickles. 我的脚[鼻子]痒。
  • My nose tickles from the dust and I want to scratch it. 我的鼻子受灰尘的刺激发痒,很想搔它。
标签: 小学英语
学英语单词
acridinic acid
actual cost of producing export commodity
americus vespuciuss
anamorphic process
angiotenic
ardea herodiuss
arms control and disarmament
array device
auto selector station
automatic-pickup baler
bb shots
bluish greens
Boraxon
Borders Region
Boswash
bust ass
Chernobyl packet
cystomatous
denarrativizations
describableness
diaphragm case
Drosera burmanii
Eastpoint
eel-buck
Eutrichomonas hominis
eyeblink conditioning
filling defect of cecum
fire accuracy
front-wheel pitch
fruitarian
GGPNA
great shakes
green-sensitive cell
gulli
Gulyayevskiye Koshki, Ostrova
halpens
held covered at the discretion of the underwriter
high reactance transformer
high strength china
horny pharyngeal teeth
in the full blaze of publicity
incastelled
joint functions
Jordan, David Starr
Kayar
ketol-isomerase
knave-line
lailee
linked switch
lithostathine
Lobata
low-energy region
lyturgy
manstealing
methylthymol blue
metrosil
musculus protractor pedis
Nasalis larvatus
natural parents
net signal
output saturation voltage
Port Warrender
pressure drawdown test
printing roller
prize crew
proprietous
protecting angle
prutting
Qaidam Basin
radar distance-indicator
rail freight
reparted
resolution performance
sea wind wave
self centering
serophilic
short mark
silver-footed
simulated climatic conditions
snipss
solid gage
spendall
spliff up
sri pattern
straight regeneration
supersonic stroboscope
tactical deception group
tank it
terrain camera
the god of fire
unwedged
value-added approach to marketing
vapor pipe
virtual angle of friction
Wangerooge
warp streaks
waxed impergnation
Wing-germ
wl
zinc alkyl
zip sb up
zonal filter