时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   词义的褒贬


  语言本身虽没有阶级性,但在具体使用时不可能不为一定的阶级服务。为了忠实于原文的思想内容,翻译时必须正确理解原作者的基本政治立场和观点,然后选用适当的语言手段来加以表达。原文中有些词本身就表示褒贬意义,就应该把褒贬意义相应地表达出来;但也有些词语孤立起来看似乎是中性的,译成汉语时就要根据上下文恰如其分地把它们的褒义或贬义表达出来。
  (一)英语中有些词本身就有褒贬意义,汉译时就应相应地表达出来,如:
  1)He was a man of high renown 1 (fame).
  他是位有名望的人。(褒)
  2)His notoriety as a rake did not come until his death .
  他作为流氓的恶名是他死后才传开的。(贬)
  3)The tasks carried out by them are praiseworthy.
  他们进行的事业是值得赞扬的。(褒)
  4)Henry keeps boasting that he has talked to the President.
  亨利总是吹嘘说他曾同总统谈过话。(贬)
  5)"He was polite and always gave advice willingly," she recalled.
  她回忆说,“他彬彬有礼,总是诲人不倦。”(褒)6)We were shocked by his coarse manners.
  我们对他的粗暴态度感到震惊。(贬)
 

1 renown
n.声誉,名望
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
标签: 笔译
学英语单词
12117
Actual Fault in Collision
alternative route of same stage
amrita
as before
askriggs
Automated Transfer Vehicle
ax handles
belly tank
by way of prevention
Byelarus
callship
carcinoma of ureter
caryozoic
cell atmosphere
Channukah
compensating gage
contracting band clutch
coolant make up
corrading
cowardies
culpable negligence
database normalization
downshifter
drying-machine
essential number
estreated
femtomoles
ferrotychite
filled rectangle
filled spandrel arch bridge
first order condition
gamma compensated ionization chamber
genus xylomelums
go beyond the bounds of
gosa
ground clip
haliseria latiascula okam.
hinge offset
HIVIP
ilk
individual hygiene
inhumate
internal drill pipe cutter
karyomegalic
lebovic
lemniscate of Bernoulli
lifenet
liquefaction point
little spiderhunters
loan delinquency
logging thermometer
logic wiring
make my lucky
male pattern alopecia
massachusetts institute of technology opencourseware
medium thermal carbon black
metapenaeopsis liui
modal vector
negotiable credit instrument
newss
ohba
opr
oripavine
paragenesis diagram
periosteal lamella
play ball
prearranged barrage
preempt search
puy type volcano
quick response excitation
Riviersonderend Mountains
saw bucks
semioperatic
silver carbide
single pulse device
single row stage
Slavošovce
sophs
steak and kidney pudding
stereo-zone
sternebbra
StrataFlash
subgluteal
susceptibility model
thongs
through going-tie-rod
times without number
too close to call
top field
tophuss
traditore
train hospital
transgirl
unadjusted
uninfringeable
US Mint
virtuecrat
warden
water turbine pumping station
wide-band ratio
wifeliness