时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   词义的褒贬


  语言本身虽没有阶级性,但在具体使用时不可能不为一定的阶级服务。为了忠实于原文的思想内容,翻译时必须正确理解原作者的基本政治立场和观点,然后选用适当的语言手段来加以表达。原文中有些词本身就表示褒贬意义,就应该把褒贬意义相应地表达出来;但也有些词语孤立起来看似乎是中性的,译成汉语时就要根据上下文恰如其分地把它们的褒义或贬义表达出来。
  (一)英语中有些词本身就有褒贬意义,汉译时就应相应地表达出来,如:
  1)He was a man of high renown 1 (fame).
  他是位有名望的人。(褒)
  2)His notoriety as a rake did not come until his death .
  他作为流氓的恶名是他死后才传开的。(贬)
  3)The tasks carried out by them are praiseworthy.
  他们进行的事业是值得赞扬的。(褒)
  4)Henry keeps boasting that he has talked to the President.
  亨利总是吹嘘说他曾同总统谈过话。(贬)
  5)"He was polite and always gave advice willingly," she recalled.
  她回忆说,“他彬彬有礼,总是诲人不倦。”(褒)6)We were shocked by his coarse manners.
  我们对他的粗暴态度感到震惊。(贬)
 

1 renown
n.声誉,名望
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
标签: 笔译
学英语单词
Amphophilia
annealing texture
antiarolaldehyde
apophis
bacterium animalized
Bacterium oblongum
be vulnerable to
beginning-of-tape label
binata
bubble absorber
C of I
capacitance between plate and grid
centering tripod
Cisco Systems
class vote system
coarse thread screw
colo(u)r temperature corrective filter
condole with sb. on sth.
copper(ii) palmitate
counterfeitingly
deceitfull
diacetanilide
ECMT
eight-five
electroheat technology
email reader
excessing
figure of merit
fulgurance
get down to something
grifulvin
GSP
Hobie Cat
IL-17
imprisonment without the option of a fine
incident wavelength
industrial system
iridokinesia
Kansu peach
Kellock's sign
Korokaha
laboulbenia pheropsophi
lafons
landing-strip
lemaille
look into space
mass appeal
mcnaught
melanocytosis
meliosma myriantha sieb. et zucc.
miswandering
Nadge
nickelthiocyanate
nonastrological
noneffectual
nonquantitative
one-pocket
optical mechanical projection
outwardmost
parallel ports
pitavastatin
pledge of immovables
proximal sesamoiol bones
pyjama bottoms
quacky
removable flask molding machine
resinifies
retickets
rock-liker
rogued seed orchard
scoriaceous lava
seriocomical
set-contraction mapping
shunt-current
silver-activated Geiger counter
single-gap accelerating tube
sound import
spring balance safety valve
steering ratio
stewartries
stranger's gallery
subtype declaration
summarized implosion format
supersonics
sustaining force
take the consequences
tank range finder
target in kind
the living theatre
tidewrack
time over target (tot)
timelimit
top guns
tuning indicator
two-word segment descriptor
unauthorizedly
unipolar depressions
up cutting guillotine shear
valid act
vard
volcanologies
zero-center scale