时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

在这次节目里,我们要给大家介绍两个跟金子和银子有关的习惯用语。我们先来讲一个跟金子这个字有关的习惯用语。Gold mine. Gold就是金子,mine就是矿,gold mine就是金矿。Gold这个字是英文里最古老的字之一,有几十个常用语都使用gold这个字。


Gold mine在美国历史上也占有特殊的意义。一百多年前,成千上万个美国人奔往美国大陆的西部,因为大家听说那里有许多金矿。这就是美国历史上所谓的gold rush。


大家都知道一个真正的金矿是什么,但是,作为习惯用语,a gold mine就是指使人能够获得很多利润的事情。下面这个例句就是一个很好的实例。这是一个人在讲前苏联领导人戈尔巴乔夫访问美国时的情况。


例句-1: If you are famous enough, giving public lectures in America can be a real gold mine. Why, when Mister Gorbachev visited Virginia, he made $125,000 in speaking fees in four days.


这人说:要是你很有名的话,在美国发表讲演真是能得到好多钱。你看,当戈尔巴乔夫先生访问维吉尼亚州的时候,他在四天里做了几次讲演,他的收入达到十二万五千美元。


******


我们再来举一个例子。许多美国人都买股票。当然每个人的目的不同,有的人想很快发财,有的人作为长期投资,为孩子上大学,或为自己退休做准备。但是,玩股票也是很危险的,弄不好非但赚不到钱,而且还会连本钱都全部损失。下面是一个股票经纪商在对一个朋友说话。


例句2: I've been in this stock business all my life. To some, it seems to be a gold mine, but I know how dangerous it can be. If you know nothing about stocks or you don't have a good stock broker 1, you could easily lose your money.


这个人说:我一辈子做股票生意。在某些人眼里,玩股票似乎可以赚很多钱。但是我知道这可能是非常危险的事。要是你对股票一无所知,或者你没有一个很好的股票经纪商,你很容易就把钱给丢了。


******


下面我们给大家介绍一个跟银子有关的习惯用语。银子在英文里就是:Silver. 欧洲的有钱人以前有一种习惯的作法。那就是当家长为一个新生婴儿取名字的时候,他们要举行一个宗教仪式。在举行仪式的时候,他们给这个孩子一个银子做的勺。


这个风俗就产生了下面这个习惯用语:Born with a silver spoon in his mouth. 从字面上来解释,它的意思就是:生来他嘴巴里就有一只银勺。这当然是不可能的。这个说法只不过是个比喻而已。Born with a silver spoon in his mouth作为习惯用语,它的意思就是某个人生在一个很富有的家庭,根本就不用到外面去找工作来谋生。当然出生富有的人并不见人人都满足于靠家庭财富来生活。下面就是一个例子。这是一个人在讲他们公司的总裁。


例句3: I'll tell you the good thing about our boss. He was born with a silver spoon in his mouth and doesn't have to work at all. But he really works harder than anybody in the office.


这人说:我来告诉你我们老板的优点。他出生在一个非常有钱的家庭;他根本不需要工作。但是,他工作非常努力,真是比办公室里任何人都更加努力。


******


下面这个例句里说的人就完全不同了。这是一个人在说他的表哥。


例句4: My cousin Thomas was born with a silver spoon in his mouth. He's now forty years old and has never worked a single day in his life. Sometimes I envy him very much. But in fact if I didn't work I would be very miserable 2.


这个人说:我表哥汤姆斯的家很有钱。他现在已经四十岁,但是一辈子一天也没有工作过。有的时候,我很羡慕他。但是,事实上要是我不工作的话,我会非常痛苦的。

 



1 broker
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
2 miserable
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
学英语单词
.art files
abstract verbs
aggregate lymphatic nodule
amener
arithmetic organ
automatic storage
behavioral relationship
best in show,best-in-show
big crunch
brass shouldered cup screw hook
bulkhead piece
calcamea
cathode emission
coherent modulation
colpocystoureterotomy
concentrated constant circuit
contracting chuck
Darius Milhaud
demogorgons
explosion ground zero
faceted peneplain
freightage and cartage
gashed rotor
geologic noise
GLUA
go kaflooey
gramaire
graphite-ebonite electrode
hierarchial scheme
highly-modular operating system
holds against
impersonal relations
investment banking
karyenchyma
krishnamurtis
laminae (I-X)
leichengeburt
ling koes
linguistic turn of philosophicus
local automatic message accounting
magnetic prospecting instrument
make one's bed and lie on it
mandril
mangouras
maximum flat filter
menthyl
mentioned above
micrurus fulviuss
mixoscopias
mortresse
muahahaha
muscle spindles
negotiating
Neosulfon
noble experiment
nonproficient
nonstore retailing
null gate
Numbering-Plan
ocularily
option interface
Oxazimedrine
pacts
perfect foresight
peronospora sparsa berkeley
phenesterine
photoguide
pilot officer
plane reflector antenna
plexiglass-room
polar organization
potter wasps
proteometabolism
pyramid bugle
Quenamari, Nev.de
rabbit-weeds
rampagious
regulated investment company
robotisation
rosewatered
run the eye over
sales-force-composite method
Sao Tomean
sassbox
semirigid cable
side-scanning
statual
stroke type
stromas
summary administration
teentsyweentsy
template bleeding time
tetryl dermatitis
the tension
trend surface analysis
tuyere
weak constitution
z height
zavislan
zerothly