美国习惯用语:744 balancing act
时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:美国习惯用语
今天我们要讲的美国习惯用语是:a balancing act。Balance的意思是平衡,act是行动。A balancing act从字面上来看就是平衡的动作,那就是体操运动员在平衡木上必须做到的,不保持平衡,他们就会摔下来。但是,a balancing act也可以用在日常生活中,意思是权衡各种因素,兼顾各个方面。
一个在职的妇女既要做好工作,又要照顾好家庭,这就需要a balancing act。比如说,有一个人想要买一辆既省油, 又有利于环保的汽车,可是这种车价格比较高。我们来听听他是怎么考虑的:
例句-1:Of course, I'm concerned about the environment. And I'd certainly think about buying a car that helps reduce air pollution. But I'd also have to look at what I'd be paying for the latest technology to achieve such a goal. For me, it's a balancing act.
他说:当然我关心保护环境的问题。我也想买一辆有助于减少空气污染的汽车。可是我也得考虑要达到这个目标我得为最新的技术付出多少钱。对我来说,这是两方面都要兼顾的问题。
美国最近几年开始流行所谓的电动汽车,实际上是油电混合使用的汽车。在油价高涨的情况下,这种车很吸引人。但是,它的价格通常要比普通车高出2千到4千美元。难怪这位 买车人要权衡一下了。
******
我们再来听一个例句。这是一个人在说做一个公司的总裁要面面俱到,工作很富有挑战性。
例句-2:The president of my company certainly has a demanding job. Not only is she required to oversee 1 hundreds of employees 2, but she's also expected to please our investors 3. With so many different people with different interests to consider, her job is quite a balancing act.
这个人说:我们公司总裁的工作是很艰巨的,她不仅要管理几百名员工,而且还要让投资者满意。要考虑到许多有不同利益的各种人,总裁的工作真是要权衡各方,面面俱到。
许多工作都是需要权衡兼顾,a balancing act。比如说,政界人士要设法满足具有不同观点和要求的选民。外交官在调解冲突的时候也要让争论的双方觉得满意。他们都需要a balancing act。
- Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
- Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。