时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(八月)


英语课

美国网球姐妹花指导年轻人练习网球


When they are not competing for Grand Slam 1 tennis titles, American stars Venus and SerenaWilliams spend a lot of time giving back to the game, conducting free clinics for young children.That is a regular part of match days in World Team Tennis. Venus and Serena say it gave thema good feeling when she sees the high interest level, especially among minorities. It's great tosee young people playing in general, but also seeing young African-Americans playing tennis isfantastic, too. But I think my main focus is just young people playing and mostly doing positivethings with their lives. You know it's really cool. You come out and you help the kids or youwatch them play, and you never know what one kid or two kids, or however many kids, you canultimately influence. World Team Tennis officials say they hope these clinics can spur 3 continuedgrowth of the sport. Another William sister lives in Washington, and Serena said playing for theKastles here in the nation's capital is a bonus. I love playing for the Kastles, and I love playingfor the city, and I love the city. And it's so beautiful, and now we're right on the water. So it'sjust amazing playing in an amazing stadium and it's great. The Kastles home court is right onthe Potomac River. And it has been filled to capacity 4 for all of their games this season. At onematch, even first lady Michelle Obama and her two daughters came out to cheer the home team.World Team Tennis features men and women, and has its own scoring rules and regulations.Venus likes that aspect of the league. Every game counts, so even if you don't win your match,if you get some games for your team, ultimately 2 that can lead to a win for everyone. Soeveryone has to contribute an equal part, and that's what really makes it unique. Serena sayshe enjoys being her older sister's teammate. She doesn't necessarily 5 give me advice. We justgo out and do our best and try to play well for the Kastles. We're both really excited to beplaying for the same team. The Kastles also features doubles specialist Leander Paes of India.He has helped Washington become the first team to clinch 6 a playoff spot.


当美国网球姐妹花维纳斯和塞丽娜不再为大满贯的头衔而拼杀赛场后,他们将很多时间奉献反馈给深爱的网球,为小孩子进行网球指导。这也是美国网球队赛季中的惯例。姐妹花表示,当他们看到观众,尤其是少数群体有很强烈的兴趣时,他们会很开心。总体来讲,看到年轻人玩网球是很棒的事,同时,看到非洲裔美国人玩网球也很棒。但我的关注点是在年轻人身上,很高兴他们能利用时间去做积极的事情。这种感觉很棒,你懂的。你过来帮助孩子们学习网球,看他们玩儿。你永远不会知道你最终会影响到多少名孩子的未来。


世界网球队工作人员表示,他们希望这样的活动能激发人们对网球的持续热情。塞丽娜住在华盛顿,她说,在首都做这样的事情对她而言是一种福利。我喜欢为华盛顿而努力,我爱这座城市。而且它如此美丽,我们恰好临水而住。所以在这样棒的体育馆里打网球让人大呼过瘾。华盛顿体育场正巧挨着波托马克河。而且已经排满了本赛季所有的比赛日程。其中有一场比赛中,美国第一夫人米歇尔更是携其两位女儿前来助阵国家队。美国的世界网球队有男女队员,各自规则不同。维纳斯喜欢团队的这一点。每一场比赛都很重要,即便你没有赢得比赛,即便你只赢得了几场比赛,最终可能会对你的团队有帮助。所以每个人都要尽一份力,这也是它的独特之处。塞丽娜称,她很享受姐姐也是队友的这件事。她不一定要给我建议。我们只要能一同为华盛顿奋力而战就好了。我们彼此都很高兴,对方能也是队友。华盛顿队还有来自印度的双打高手利安得。他的大力协助已让华盛顿队成为第一个在复赛中力挽狂澜的队伍。



1 slam
v.猛力地推、放或扔;砰地关上
  • They were surprised by the slam of a car door.关汽车门时发出的声音使他们很吃惊。
  • Why should you slam the window?你干吗要使劲关窗户呢?
2 ultimately
adv.最后地,最终地,首要地,基本地
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience.那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。
  • Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.缺乏维生素C最终能道致坏血病。
3 spur
n.刺激(物),激励;vt.激励,鞭策,促进
  • Even a small success would spur me on to greater effort.哪怕是微小的成功也会促使我做出更大的努力。
  • Such stories serve as a spur to children's imagination.这类故事能激发儿童的想像力。
4 capacity
n.能力,力量,接受力;容量,能量,容积
  • She is employed by the president in an advisory capacity.她被总裁聘为顾问。
  • This carriage has a seating capacity of 120 people.这节车厢定员120人。
5 necessarily
adv.必要地,必需地;必定地,必然地
  • More work does not necessarily call for more men.增加工作量不一定就要增添人员。
  • A voter must necessarily be no younger than eighteen.选民必须在18岁以上。
6 clinch
v.敲弯,钉牢;确定;扭住对方 [参]clench
  • Clinch the boards together.用钉子把木板钉牢在一起。
  • We don't accept us dollars,please Swiss francs to clinch a deal business.我方不收美元,请最好用瑞士法郎来成交生意。
学英语单词
-just
17-hydroxycorticosteroid
40
absorbent papers
Actinidia polygama
alphanumeric characters
another story
aquileges
Armenophobes
bassen'd
basting brush
berberidaceaes
biennia
Brinell microscope
bung down
chewing insect
co2 incubation
computer simulation for dyeing process
Coogoon R.
Cuttack
definite proportion
dicranella rufescence (dicks.) schimp.
esse
evomitation
EWNP
exhalants
extruded aluminum
final-salary
friction gearing
general bill of lading
germon
grouping of population
hairspring type
helianthus laetifloruss
heterodimerises
high level efficiency
Home Bias
in a ratio of
jumping wheel jumper
keep one's eye upon
kind of work
kiss of life
labeled common block name
liquid penetration inspection
Lučani
m.c.
Machiavel
Malyy Yenisey
mammy wagon
matrix in block form
metaremarks
misrouteing
Mitomi
modal notation
modulo reduction
monniker
multicuspid teeth
national enquiry
olibene
optimal control equation
orbital branch
outsiderhood
overhead counter shaft
overmodulated
pantograph frame
penirolol
plant lectin
plate and tube condenser
plea to indictment
Porm
potassium octaborate
preachership
purpura of the newborn
resmelting
rockallia jongkuei
rustle ... up
sacred kingfisher
sand preparation plant
Sao Jorge do Limpopo
screamadelicas
secting
seppanen
series-parallel starter
shift register generator
shoal detector
social indicators movement
Spurway syndrome
stair turret
steady-state approximation
surface shape
tall gallberry hollies
temporal and spatial variation
tetraphenylborates
throat-paint
to snake
triethylammonium
Tussabid
usles
veggiedog
vestibular branches
yellow trefoil