时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:小学英语深圳双语版五年级


英语课
[00:05.64]第三课常见的标志
[00:11.28]A What signs can you see?
[00:16.07]A 你看到什么标志?
[00:20.85]There is a'No smoking 1' sign.
[00:24.82]这里有不准吸烟的标志。
[00:28.79]There is an 'MTR' sign
[00:33.02]这里有个地铁的标志。
[00:37.25]Picture 1 a 'No smoking' sign
[00:42.79]图1 不准吸烟标志
[00:48.33]Picture 2 an 'MTR' sign
[00:53.90]图2 地铁标志
[00:59.48]Picture 3 a 'Sale' sign
[01:04.91]图3 大减价标志
[01:10.35]Picture 4 an 'Open' sign
[01:16.12]图4营业钟标志
[01:21.89]Picture 5 a 'Closed' sign
[01:27.48]图5 休息标志
[01:33.07]Picture 6 a 'Wet floor' sign
[01:38.76]图6 地面湿滑标志
[01:44.44]B Here are some of the signs we seen the street.
[01:47.61]B 这里有些我们在街上看到的标志
[01:50.79]Find these signs in the picture.Talk about them.
[02:03.02]在下面的图画中找出它们的标志
[02:15.26]We see Sign A on a door.
[02:19.89]我们在门上看到A标志。
[02:24.51]We see Sign B above an MTR station.
[02:30.09]我们在地铁站上面看到B标志。
[02:35.66]We see Sign C beside a road.
[02:40.89]我们在街上看到C标志。
[02:46.11]We see Sign D at a restaurant.
[02:53.15]我们在餐厅看到D标志。
[03:00.19]C Betty's little brother cannot read.
[03:03.07]C Betty 的弟弟不认识字,
[03:05.94]Betty is explaining what the signs Act Betty.
[03:09.48]Betty 解释这些标志给他听。扮演 Betty
[03:13.02]Here are the answers
[03:21.25]以下是答案。
[03:29.48]Some signs tell us rules.
[03:33.76]有些标志告诉我们要守规则。
[03:38.04]Some signs give us information.
[03:42.76]有些是提供资料给我们。
[03:47.47]Picture 1 It says 'Silence'.
[03:52.95]图1 它写着保持肃静。
[03:58.42]It means 2 'You mustn't talk'.
[04:02.39]就是说你不能说话。
[04:06.36]Picture 2 It says 'Exit'.
[04:11.68]图2 这个标志写着出口。
[04:16.99]It means 'You can go out here.'
[04:21.58]就是说你可以从这里出去。
[04:26.16]Picture 3 It says 'Save energy'.
[04:32.64]图3 这个标志写着节给能源。
[04:39.12]It means 'You can turn off the lights when you leave.
[04:44.80]'就是说你离开时,一定要把灯关了。
[04:50.48]Picture 4 It says 'Sale'.
[04:56.22]图4 这个标志写着大减价。
[05:01.95]It means 'You can buy things at a lower 3 price.
[05:07.72]就是说你可以以便宜的价钱买东西。
[05:13.50]Picture 5 It says 'No dogs'.
[05:21.02]图5 这个标志写着不准携犬入内。
[05:28.54]It means 'You can bring dogs in here.'
[05:33.41]就是说你不可以带狗进去。
[05:38.29]Picture 6 It says 'Taxi'.
[05:43.42]图6 这个标志写着的士。
[05:48.55]It means 'You can take a taxi here.'
[05:53.72]就是说你可以在这里坐的士。
[05:58.90]D Reading:A bad start
[06:04.67]D 阅读倒霉的开张日
[06:10.44]Picture 1 Mrs Pang 4 wanted to open her new shop but the signs were not ready
[06:19.17]图1 彭太的店快开张了,但标志还没预备好
[06:27.89]She asked Bob to help her Please come
[06:31.86]她要求Bob 帮帮她
[06:35.83]Please come  to the shop very early and put up the signs,Bob.
[06:41.87]Bob 麻烦你早点到店里,帮我挂起这些标志
[06:47.90]Then open the shop at ten o'clock.
[06:51.48]然后在十点钟开铺。
[06:55.06]Yes,boss.
[06:57.84]是的,老板。
[07:00.62]Picture 2 Bob went ot the shop at seven o'clock.
[07:06.46]Bob 在七点钟就去了店
[07:12.30]He put up all the signs.This one says 'Exit'.
[07:19.03]他挂起所有的标志。这个标志是出口
[07:25.75]It goes on the outside of the door.
[07:29.48]挂在门的外面吧
[07:33.20]This one says Entrance'.
[07:37.27]这个标志写着入口。
[07:41.35]It goes on the inside of the door.
[07:45.23]挂在门的里面吧。
[07:49.11]Picture 3 Then he opened the shop.
[07:54.28]图3 然后他打开店门。
[07:59.45]There's only one door and it says 'Exit'.
[08:05.34]这里只有一扇门,但它写着出口。
[08:11.23]Where's the entrance?
[08:14.71]哪里是进口?
[08:18.18]The shop isn't open.It says 'Closed'.
[08:24.07]这个商店还没开张。这里写着休息。
[08:29.96]But there's a man inside.
[08:34.04]但是里面有个男人。
[08:38.11]Picture 4 Nobody came to the shop all day.
[08:44.00]图4 整天都没有生意。
[08:49.89]At six o'clock Bob went into the street.
[08:54.52]Bob 六点钟走出街口。
[08:59.14]He asked a boy to come in.
[09:02.63]他问一个小男孩。
[09:06.12]Oh,I thought your shop was closed.
[09:11.20]噢,我以为你的店是休息。
[09:16.28]Look at this sign.It says 'Closed'.
[09:21.04]看这个标志。这里写着休息。
[09:25.81]Picture 5 Joyful 5 Toy Shop did not have a good start.
[09:32.84]图5 Joyful 玩具店开张大倒霉。
[09:39.87]It made no money all day.
[09:43.89]整天都没有生意。
[09:47.91]Now I know why nobody came into the shop.
[09:53.15]现在我知道为什么没有人进我们的店了
[09:58.39]The signs are in the wrong places.
[10:02.76]标志挂错了地方。
[10:07.14]Quick!Here comes Mrs Pang!
[10:12.22]快!彭太快来了。
[10:17.30]I must change the signs.
[10:21.02]我必须在把这些标志换过来。
[10:24.74]E Are these sentences about the story true or false?
[10:28.53]E 有关这个故事的句子是对还是错?
[10:32.32]Put a tick 6 or a fork.
[10:38.39]对的打勾错的打的叉。
[10:44.47]1 Mrs Pang did not open the shop.
[10:49.60]彭太的店没有开张。
[10:54.73]2 Bob was the shopkeeper on the first day.
[11:00.47]Bob 在第一天负责看铺。
[11:06.20]3 Bob put an 'Entrance'sign on the outside of the door.
[11:12.98]Bob 将入口标志摆在门外面。
[11:19.76]4 Bob had to change the signs.
[11:25.28]Bob 要把标志再摆一次。
[11:30.81]5 Bob was clever.
[11:35.24]Bob 非常聪明
[11:39.66]6 Joyful Toy Shop did not make any money on the first day.
[11:47.49]Joyful 玩具店在第一天没有生意。
[11:55.31]F Here are some signs you can see in the street.
[11:58.64]F 这里有一些你在街头上可以看到的标志
[12:01.97]Talk about the signs.
[12:10.66]谈谈这些标志。
[12:19.34]This sign says 'Wet floor'.
[12:23.76]这个标志写着湿地。
[12:28.17]It means 'You must walk carefully'.
[12:32.85]意思是说你走路要小心。
[12:37.52]We see it at a toilet.
[12:44.85]我们在厕所里能看到。


1 smoking
n.吸烟,抽烟;冒烟
  • He was wise to give up smoking.他戒烟是明智的。
  • He has decided to cut out smoking and drinking.他已决心戒烟、戒酒。
2 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
3 lower
adj.较低的;地位较低的,低等的;低年级的;下游的;vt.放下,降下,放低;减低
  • Society is divided into upper,middle and lower classes.社会分为上层、中层和下层阶级。
  • This price is his minimum;he refuses to lower it any further.这个价格是他开的最低价,他拒绝再作任何降价。
4 pang
n.剧痛,悲痛,苦闷
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
5 joyful
adj.欢乐的,令人欢欣的
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
6 tick
vi.(指钟表等)滴答滴答地响
  • The clock goes'tick-tock,tick-tock'.时钟发出滴答滴答的声音。
  • They could hear the regular tick of the clock.他们能听见时钟有规律的滴答声。
学英语单词
afflerbach
alstrom
athletic performance
avowedly
base eatalysis
bay trees
benbow
buried wiring
C-MOPP
catalog(ue)
clinical laboratory science
colorado-denver
computer cryptography
consumer terrorist
contoured furnace tube
copyright contract
cover-slut
de gras
dead weight ship
decimal adjust instruction
deoxyribonucleoside
dephosphorylase
doubly charged
Duff Is.
dyers' oak
earlier failure period
electron wavelength
electropuncturation
enisling
epicnemial
fluvial facies
fried noodles with sea food
glitchily
Granön
H. Rept.
historical play
horizon dial
horse of fine breed
hyperkinetic encephalitis
ilene
incomplete testicular feminization syndrome
inr
interrupted ringing wave
invention of information
judge's robe
Kiwiscb's bandage
Knipovich Ridge
labyrinthine vein
law of pr?gnanz
ligamenta teres femoris
local buyers
Malva verticillata
Marpissa
media extender
methabenzthiazuron
minimum g control
monches
Much Pai Khel
navigation room
neo-mods
nife (nifesphere)
non-concessional official lending
nonprioritive service
norbords
over-activities
paper cuts
party adjudged bankrupt
payment stopped
phlebotomine
polylinguist
potassium iridate(iv)
potassium magnesium sulfate
psychology of language
rationed shares
reliability administration
revitalising
rheology
rhyolitic tuff
San José, Cuchilla de
secoiridane
self-governed
senedigitalene
single-lever scale
sleeps on
soundwave
spring bolt
stirap
stocking-rate
system status display
terrace spacing
Tokounou
torquier
triple-engined type
turbo-machine
uk domestic
vermiparous
vowel-glide
warm ... up
whartfull
white carbon black
woodsia glabellas
yao pao pao